बरस जा तू प्यार बनकर, छा जा मुझपर बाहर बनकर,
रहे मेरे लबपर सिर्फ नाम तेरा, मुझे इस तरह अपने दिल में बसा ले।
आ जा पास मेरे तू मेरा साथी बनकर, उभार ले मुझे मझधार से माँझी बनकर,
प्रभु ना कर देर अब और तू, मुझे अब अपने रंग में रंग दे।
साँसों में बस जा सरगम बनकर, होठों पर छा जा गीत बनकर,
ले ले दिल मेरा तू कर दे अपना दिल तू मेरे हवाले।
ना कर अनजानों-सा व्यवहार, ना बन अनजान तू सबकुछ जानकर,
कमी है मुझमें जो भी कर दे पुरी, मुझे अपने लायक तू बना दे।
माना कुछ अभिमानी हूँ में तो, मुझे नम्रता के गुण दे दे,
ना अब प्यास बढ़ा, बरस जा दिल की धरती पर मीठी फवार बनके।
- संत श्री अल्पा माँ
barasa jā tū pyāra banakara, chā jā mujhapara bāhara banakara,
rahē mērē labapara sirpha nāma tērā, mujhē isa taraha apanē dila mēṁ basā lē।
ā jā pāsa mērē tū mērā sāthī banakara, ubhāra lē mujhē majhadhāra sē mām̐jhī banakara,
prabhu nā kara dēra aba aura tū, mujhē aba apanē raṁga mēṁ raṁga dē।
sām̐sōṁ mēṁ basa jā saragama banakara, hōṭhōṁ para chā jā gīta banakara,
lē lē dila mērā tū kara dē apanā dila tū mērē havālē।
nā kara anajānōṁ-sā vyavahāra, nā bana anajāna tū sabakucha jānakara,
kamī hai mujhamēṁ jō bhī kara dē purī, mujhē apanē lāyaka tū banā dē।
mānā kucha abhimānī hūm̐ mēṁ tō, mujhē namratā kē guṇa dē dē,
nā aba pyāsa baḍha़ā, barasa jā dila kī dharatī para mīṭhī phavāra banakē।
Explanation in English
|
|
Come rain down with love, cast your magic on me by becoming springtime.
Let only your name remain on my lips, keep me in your heart like this.
Come near me by becoming my companion, lift me from midstream by becoming a boatman.
Oh God, now do not delay any further, now paint me in your colours.
Reside in my breath by becoming a melody, be on my lips as a song.
Take away my heart and give me your heart.
Do not behave like a stranger, do not behave as if you don’t know even when you know everything.
Whatever is lacking in me, complete it, make me worthy of you.
I admit that I am a little egoistic, give me the quality of humility.
Now don’t increase my thirst, rain down on the land of my heart like a sweet shower.
|