View Hymn (Bhajan)

Sr No. 2035 | Date: 09-Mar-19971997-03-09भर गया मेरा दिल जब तेरे प्यार से, तो चेहरे पर हँसी की हरियाली छा गईhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=bhara-gaya-mera-dila-jaba-tere-pyara-se-to-chehare-para-hansi-ki-hariyaliभर गया मेरा दिल जब तेरे प्यार से, तो चेहरे पर हँसी की हरियाली छा गई,

चाहा रोकना अपनी हँसी को, पर वह रोके भी ना रूकी, मेरे चेहरे पर छा ही गई।

बाँध ना सका मैं अपनेआप को जब, तेरी प्यार भरी याद मेरे दिल में जगी,

अपनेआप खींचा चला आया मैं तेरी ओर, निगाह मेरी कही और ना रूकी।

आया जब शरण में तेरे, पाया जब प्यार तेरा, मेरे आनंद की कोई सीमा ना रही,

पा लिया सबकुछ मैंने, के पूर्णता की भावना मेरे दिल में जगी।

जो ना आती थी मुझे प्यार की रीत, वह रस्म अब मुझे आने लगी,

पाकर तेरा प्यार हुआ जो एहसास, उसे क्या मेरी जूबाँ ना कर सकी।

गम की गोद में जैसे चारों ओर खुशी की हरियाली छा गई,

तेरी प्यार भरी वह नजर कुछ ना कहकर भी सबकुछ हमें कहे गई।

भर गया मेरा दिल जब तेरे प्यार से, तो चेहरे पर हँसी की हरियाली छा गई
Bhara gaya mera dila jaba tere pyara se, to chehare para hansi ki hariyali chha gai


View Original
Increase Font Decrease Font

 
भर गया मेरा दिल जब तेरे प्यार से, तो चेहरे पर हँसी की हरियाली छा गई,

चाहा रोकना अपनी हँसी को, पर वह रोके भी ना रूकी, मेरे चेहरे पर छा ही गई।

बाँध ना सका मैं अपनेआप को जब, तेरी प्यार भरी याद मेरे दिल में जगी,

अपनेआप खींचा चला आया मैं तेरी ओर, निगाह मेरी कही और ना रूकी।

आया जब शरण में तेरे, पाया जब प्यार तेरा, मेरे आनंद की कोई सीमा ना रही,

पा लिया सबकुछ मैंने, के पूर्णता की भावना मेरे दिल में जगी।

जो ना आती थी मुझे प्यार की रीत, वह रस्म अब मुझे आने लगी,

पाकर तेरा प्यार हुआ जो एहसास, उसे क्या मेरी जूबाँ ना कर सकी।

गम की गोद में जैसे चारों ओर खुशी की हरियाली छा गई,

तेरी प्यार भरी वह नजर कुछ ना कहकर भी सबकुछ हमें कहे गई।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


bhara gayā mērā dila jaba tērē pyāra sē, tō cēharē para ham̐sī kī hariyālī chā gaī,

cāhā rōkanā apanī ham̐sī kō, para vaha rōkē bhī nā rūkī, mērē cēharē para chā hī gaī।

bām̐dha nā sakā maiṁ apanēāpa kō jaba, tērī pyāra bharī yāda mērē dila mēṁ jagī,

apanēāpa khīṁcā calā āyā maiṁ tērī ōra, nigāha mērī kahī aura nā rūkī।

āyā jaba śaraṇa mēṁ tērē, pāyā jaba pyāra tērā, mērē ānaṁda kī kōī sīmā nā rahī,

pā liyā sabakucha maiṁnē, kē pūrṇatā kī bhāvanā mērē dila mēṁ jagī।

jō nā ātī thī mujhē pyāra kī rīta, vaha rasma aba mujhē ānē lagī,

pākara tērā pyāra huā jō ēhasāsa, usē kyā mērī jūbām̐ nā kara sakī।

gama kī gōda mēṁ jaisē cārōṁ ōra khuśī kī hariyālī chā gaī,

tērī pyāra bharī vaha najara kucha nā kahakara bhī sabakucha hamēṁ kahē gaī।
Explanation in English Increase Font Decrease Font

When my heart was overflowing in your love, then my face was sparkling with smiles.

Tried to control the smiles, but even after stopping, they could not be stopped, smiles adorned by face.

When I could not stop myself any further, my heart was filled with fond memories of you.

Automatically I was drawn towards you, my eyes did not see anything else.

When I came in your fold, when I found your love, my happiness had no boundary.

I got everything, and the feeling of completeness arose in my heart.

I did not know the ways of love initially, I am able to know its customs now.

After getting your love, the feeling that I got, I am not able to express it.

As if in the lap of sadness, the flowers of joy have spread everywhere.

Your love filled eyes did not say anything, yet they said everything.