मतलब के इस रंग से देखो, कोई नहीं बच सकता है
बच गया अगर कोई इस रंग से, वह फिर खुदा से दूर नहीं रह सकता है
जाना चाहते हैं सब पास खुदा के, पर मतलब कोई नहीं छोड़ता है
पाना चाहते हैं सबकुछ, पर खोने से कुछ, हर कोई डरता है
पाना और खोना क्या, यह बात यहाँ कोई नहीं समझता है
रंगे हैं सब मतलब के रंग में ऐसे, कि उनपर और कोई रंग नहीं चढ़ सकता है
करते आए हैं हम सब यही, यही करते रहते हैं, ना कुछ और आता है
करते हैं दिखावा कुछ और, कुछ और ही हम दिखाते हैं
चाहते हैं कभी इसी रंग से बचना, पर कोशिश हम नहीं करते हैं
बैठे-बिठाए मिल जाए सबकुछ, तमन्ना यही रखते हैं
- संत श्री अल्पा माँ
matalaba kē isa raṁga sē dēkhō, kōī nahīṁ baca sakatā hai
baca gayā agara kōī isa raṁga sē, vaha phira khudā sē dūra nahīṁ raha sakatā hai
jānā cāhatē haiṁ saba pāsa khudā kē, para matalaba kōī nahīṁ chōḍa़tā hai
pānā cāhatē haiṁ sabakucha, para khōnē sē kucha, hara kōī ḍaratā hai
pānā aura khōnā kyā, yaha bāta yahām̐ kōī nahīṁ samajhatā hai
raṁgē haiṁ saba matalaba kē raṁga mēṁ aisē, ki unapara aura kōī raṁga nahīṁ caḍha़ sakatā hai
karatē āē haiṁ hama saba yahī, yahī karatē rahatē haiṁ, nā kucha aura ātā hai
karatē haiṁ dikhāvā kucha aura, kucha aura hī hama dikhātē haiṁ
cāhatē haiṁ kabhī isī raṁga sē bacanā, para kōśiśa hama nahīṁ karatē haiṁ
baiṭhē-biṭhāē mila jāē sabakucha, tamannā yahī rakhatē haiṁ
|