View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2193 | Date: 15-Aug-19971997-08-15शुक्रिया तेरा के तुमने हमें प्यार किया, के हम इस काबिल ना थे।https://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=shukriya-tera-ke-tumane-hamem-pyara-kiya-ke-hama-isa-kabila-na-theशुक्रिया तेरा के तुमने हमें प्यार किया, के हम इस काबिल ना थे।

शुक्रिया तेरा ऐ खुदा के तुमने प्यार भरा इकरार किया, के हम इस काबिल ना थे,

ना पूछना हमें कोई कि हम में थी क्या काबिलीयत, हम किस काबिल थे।

कहोंगे तो आप शरम जाएँगे कि, हम तो बिना काबिलीयत के ही तो थे,

फिर भी किया प्यार तुमने ऐ खुदा हमसे, कि तेरी रहम के हम काबिल ना थे।

शुक्रिया करे दिल तेरा कैसे अदा, कि शुक्रिया के लिए कोई शब्द ही ना थे,

सूबकुछ सिखाया समझाया इस अनपढ़-गँवार को, कि तेरी कृपा के हम काबिल ना थे,

बनाया काबिल तुमने हमें, ये है तेरी रहमत खुदा वरना हम तो किसी भी काम के ना थे।

शुक्रिया तेरा के तुमने हमें प्यार किया, के हम इस काबिल ना थे।

View Original
Increase Font Decrease Font

 
शुक्रिया तेरा के तुमने हमें प्यार किया, के हम इस काबिल ना थे।

शुक्रिया तेरा ऐ खुदा के तुमने प्यार भरा इकरार किया, के हम इस काबिल ना थे,

ना पूछना हमें कोई कि हम में थी क्या काबिलीयत, हम किस काबिल थे।

कहोंगे तो आप शरम जाएँगे कि, हम तो बिना काबिलीयत के ही तो थे,

फिर भी किया प्यार तुमने ऐ खुदा हमसे, कि तेरी रहम के हम काबिल ना थे।

शुक्रिया करे दिल तेरा कैसे अदा, कि शुक्रिया के लिए कोई शब्द ही ना थे,

सूबकुछ सिखाया समझाया इस अनपढ़-गँवार को, कि तेरी कृपा के हम काबिल ना थे,

बनाया काबिल तुमने हमें, ये है तेरी रहमत खुदा वरना हम तो किसी भी काम के ना थे।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


śukriyā tērā kē tumanē hamēṁ pyāra kiyā, kē hama isa kābila nā thē।

śukriyā tērā ai khudā kē tumanē pyāra bharā ikarāra kiyā, kē hama isa kābila nā thē,

nā pūchanā hamēṁ kōī ki hama mēṁ thī kyā kābilīyata, hama kisa kābila thē।

kahōṁgē tō āpa śarama jāēm̐gē ki, hama tō binā kābilīyata kē hī tō thē,

phira bhī kiyā pyāra tumanē ai khudā hamasē, ki tērī rahama kē hama kābila nā thē।

śukriyā karē dila tērā kaisē adā, ki śukriyā kē liē kōī śabda hī nā thē,

sūbakucha sikhāyā samajhāyā isa anapaḍha़-gam̐vāra kō, ki tērī kr̥pā kē hama kābila nā thē,

banāyā kābila tumanē hamēṁ, yē hai tērī rahamata khudā varanā hama tō kisī bhī kāma kē nā thē।