View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1807 | Date: 12-Oct-19961996-10-12दर्द का दरिया करना था साथ-साथ पारhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=darda-ka-dariya-karana-tha-sathasatha-paraदर्द का दरिया करना था साथ-साथ पार,

और प्रभु आप तो अकेले ही कर गए।

जाना था दोनों को उस पार, पर आप तो हमें अकेले छोड़ गए|

चले गए उस पार आप, इस पार हम अकेले रहे गए|

साथ देने का वादा करके, आप हमें तनहाई दे गए|

दे गए सारे फूल हमें, काँटे तो सब आप चुन के ले गए,

पर क्या करे हम ये फूल, कि ज़ब आप ही पास नही रहे|

आपसे ही है सारी खुशियाँ हमारी, आप ये शायद भूल गए|

वफादारी तो निभा दी आपने, पर हमारे सिर पर बेवफाई का दाग छोड़ गए|

करना था जो काज आपको पुरा, वह काज़ अधुरा छोड़ गए|

आप भी पा ना सके मंजिल और हम यूँ ही भटकते रहे गए|

दर्द का दरिया करना था साथ-साथ पार

View Original
Increase Font Decrease Font

 
दर्द का दरिया करना था साथ-साथ पार,

और प्रभु आप तो अकेले ही कर गए।

जाना था दोनों को उस पार, पर आप तो हमें अकेले छोड़ गए|

चले गए उस पार आप, इस पार हम अकेले रहे गए|

साथ देने का वादा करके, आप हमें तनहाई दे गए|

दे गए सारे फूल हमें, काँटे तो सब आप चुन के ले गए,

पर क्या करे हम ये फूल, कि ज़ब आप ही पास नही रहे|

आपसे ही है सारी खुशियाँ हमारी, आप ये शायद भूल गए|

वफादारी तो निभा दी आपने, पर हमारे सिर पर बेवफाई का दाग छोड़ गए|

करना था जो काज आपको पुरा, वह काज़ अधुरा छोड़ गए|

आप भी पा ना सके मंजिल और हम यूँ ही भटकते रहे गए|



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


darda kā dariyā karanā thā sātha-sātha pāra,

aura prabhu āpa tō akēlē hī kara gaē।

jānā thā dōnōṁ kō usa pāra, para āpa tō hamēṁ akēlē chōḍa़ gaē|

calē gaē usa pāra āpa, isa pāra hama akēlē rahē gaē|

sātha dēnē kā vādā karakē, āpa hamēṁ tanahāī dē gaē|

dē gaē sārē phūla hamēṁ, kām̐ṭē tō saba āpa cuna kē lē gaē,

para kyā karē hama yē phūla, ki ja़ba āpa hī pāsa nahī rahē|

āpasē hī hai sārī khuśiyām̐ hamārī, āpa yē śāyada bhūla gaē|

vaphādārī tō nibhā dī āpanē, para hamārē sira para bēvaphāī kā dāga chōḍa़ gaē|

karanā thā jō kāja āpakō purā, vaha kāja़ adhurā chōḍa़ gaē|

āpa bhī pā nā sakē maṁjila aura hama yūm̐ hī bhaṭakatē rahē gaē|
Explanation in English Increase Font Decrease Font

The river of pain had to be crossed together

and God you alone did it.

Both of us had to go on the other side but you left us alone.

You went that side, we were left alone on this side.

By promising to support you have left us lonely.

You left us all the flowers, and picked all thorns and took them away.

But what should we do of this flower when not around you?

It is from you that all the happiness is ours, you may have forgotten this.

You have given loyalty, but you have left a stain of infidelity on our head.

What you had to do, you left that task incomplete.

You too couldn’t achieve the destination and we also just kept wandering