View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2558 | Date: 07-Aug-19981998-08-07जिसे हथियार बनाकर हम लड़ने चले, उसने निशाना हमें बना दिया।https://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=jise-hathiyara-banakara-hama-ladane-chale-usane-nishana-hamem-bana-diyaजिसे हथियार बनाकर हम लड़ने चले, उसने निशाना हमें बना दिया।

हमारे ही हथियार ने पहला वार हमपर कर दिया।

भाव और विचार का हथियार लेकर, कि इन्होंने मुझे शंका का जाम पिला दिया।

जगा दी मेरे दिल में शंकाएँ छोटी-छोटी, के पहला ही वार मुझपर कर दिया।

कहूँ तो किससे कहूँ, के मुझे कुछ कहने जैसा भी तो रहने दिया।

जिनके दम पर मैं बढ़ने निकला आगे, उन्होंने ही मुझे गिराने का बंदोबस्त कर लिया।

क्या करे इस में कोई, के खुद ही ने खुद को जहाँ निलाम कर दिया।

एक होने निकले थे हम, के हमें कई टुकडों में बाँट कर रख दिया।

छीन ली खुशी मुझसे, के गमगीनता का नकाब मुझे ओढ़ा दिया।

तेज किया था हथियार मैंने अपनी रक्षा के लिए, पर कत्ल मेरा कर दिया।

जिसे हथियार बनाकर हम लड़ने चले, उसने निशाना हमें बना दिया।

View Original
Increase Font Decrease Font

 
जिसे हथियार बनाकर हम लड़ने चले, उसने निशाना हमें बना दिया।

हमारे ही हथियार ने पहला वार हमपर कर दिया।

भाव और विचार का हथियार लेकर, कि इन्होंने मुझे शंका का जाम पिला दिया।

जगा दी मेरे दिल में शंकाएँ छोटी-छोटी, के पहला ही वार मुझपर कर दिया।

कहूँ तो किससे कहूँ, के मुझे कुछ कहने जैसा भी तो रहने दिया।

जिनके दम पर मैं बढ़ने निकला आगे, उन्होंने ही मुझे गिराने का बंदोबस्त कर लिया।

क्या करे इस में कोई, के खुद ही ने खुद को जहाँ निलाम कर दिया।

एक होने निकले थे हम, के हमें कई टुकडों में बाँट कर रख दिया।

छीन ली खुशी मुझसे, के गमगीनता का नकाब मुझे ओढ़ा दिया।

तेज किया था हथियार मैंने अपनी रक्षा के लिए, पर कत्ल मेरा कर दिया।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


jisē hathiyāra banākara hama laḍa़nē calē, usanē niśānā hamēṁ banā diyā।

hamārē hī hathiyāra nē pahalā vāra hamapara kara diyā।

bhāva aura vicāra kā hathiyāra lēkara, ki inhōṁnē mujhē śaṁkā kā jāma pilā diyā।

jagā dī mērē dila mēṁ śaṁkāēm̐ chōṭī-chōṭī, kē pahalā hī vāra mujhapara kara diyā।

kahūm̐ tō kisasē kahūm̐, kē mujhē kucha kahanē jaisā bhī tō rahanē diyā।

jinakē dama para maiṁ baḍha़nē nikalā āgē, unhōṁnē hī mujhē girānē kā baṁdōbasta kara liyā।

kyā karē isa mēṁ kōī, kē khuda hī nē khuda kō jahām̐ nilāma kara diyā।

ēka hōnē nikalē thē hama, kē hamēṁ kaī ṭukaḍōṁ mēṁ bām̐ṭa kara rakha diyā।

chīna lī khuśī mujhasē, kē gamagīnatā kā nakāba mujhē ōḍha़ā diyā।

tēja kiyā thā hathiyāra maiṁnē apanī rakṣā kē liē, para katla mērā kara diyā।