View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 52 | Date: 29-Aug-19921992-08-29મટ્યું જ્યાં મારું તારું, મટ્યું જ્યાં હું અને તુંhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=matyum-jyam-marum-tarum-matyum-jyam-hum-ane-tumમટ્યું જ્યાં મારું તારું, મટ્યું જ્યાં હું અને તું

ત્યાં તો આવી ગયું અમે

જ્યાં આવ્યું અમે પ્રભુ, ત્યાં ભાગ્યો અહં,

પ્રભુ જ્યાં સમાયા એકબીજામાં

ત્યાં ગયા વિકલ્પો અને શબ્દો,

આવી ગઈ જ્યાં ભાષા પ્રેમની,

વાત કરે ત્યાં અંતરથી

અંતર ત્યાં બધું સર્મપણ થઈ ગયું

મટ્યું જ્યાં મારું તારું, મટ્યું જ્યાં હું અને તું

View Original
Increase Font Decrease Font

 
મટ્યું જ્યાં મારું તારું, મટ્યું જ્યાં હું અને તું

ત્યાં તો આવી ગયું અમે

જ્યાં આવ્યું અમે પ્રભુ, ત્યાં ભાગ્યો અહં,

પ્રભુ જ્યાં સમાયા એકબીજામાં

ત્યાં ગયા વિકલ્પો અને શબ્દો,

આવી ગઈ જ્યાં ભાષા પ્રેમની,

વાત કરે ત્યાં અંતરથી

અંતર ત્યાં બધું સર્મપણ થઈ ગયું



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


maṭyuṁ jyāṁ māruṁ tāruṁ, maṭyuṁ jyāṁ huṁ anē tuṁ

tyāṁ tō āvī gayuṁ amē

jyāṁ āvyuṁ amē prabhu, tyāṁ bhāgyō ahaṁ,

prabhu jyāṁ samāyā ēkabījāmāṁ

tyāṁ gayā vikalpō anē śabdō,

āvī gaī jyāṁ bhāṣā prēmanī,

vāta karē tyāṁ aṁtarathī

aṁtara tyāṁ badhuṁ sarmapaṇa thaī gayuṁ
Explanation in English Increase Font Decrease Font

When ‘mine’ and ‘yours’ got erased, when ‘you’ and ‘I’ got erased, then it became ‘We’.

When it became ‘We’, Oh God, then the ego ran away.

When we merged in each other, Oh God, then the differences and words disappeared.

When the language of love arrives, then the heart talks with the heart, there is complete surrender.