View Hymn (Bhajan)

Sr No. 1356 | Date: 09-Sep-19951995-09-09ना पूछो यारों, कि हम कहाँ रहते हैं, कहाँ रहते हैंhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=na-puchho-yarom-ki-hama-kaham-rahate-haiना पूछो यारों, कि हम कहाँ रहते हैं, कहाँ रहते हैं

हम जहाँ रहते हैं, वहाँ हर कोई रहना चाहता है

करो इन्कार या करो इकरार, फरक उससे ना पड़ता है

हर धडकता दिल, किसी दिल में रहना चाहता है

पाने के लिए किसी के दिल में जगह, वह जख्म लाख उठाता रहता है

और कुछ मिले ना मिले, पर प्यार के बिना नहीं रह सकता है

बहुत कम खुशनसीब हैं, जिनकी यह चाहत पूरी होती है

मस्तीभरी महफिल में बैठनेवालों का पता, गम की महफिल में मिलता है

डूबे हैं जो प्यार में, उसी दिलों का प्यार का अंदाज ही ना कोई रहता है

दिलबर के दिलों में रहनेवाले, अक्सर पता अपना पूछते रहते हैं

खो जाते हैं कुछ इस तरह प्यार में, कि कुछ कह नहीं पाते हैं

ना पूछो यारों, कि हम कहाँ रहते हैं, कहाँ रहते हैं
Na puchho yarom, ki hama kaham rahate haim, kaham rahate haim

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ना पूछो यारों, कि हम कहाँ रहते हैं, कहाँ रहते हैं

हम जहाँ रहते हैं, वहाँ हर कोई रहना चाहता है

करो इन्कार या करो इकरार, फरक उससे ना पड़ता है

हर धडकता दिल, किसी दिल में रहना चाहता है

पाने के लिए किसी के दिल में जगह, वह जख्म लाख उठाता रहता है

और कुछ मिले ना मिले, पर प्यार के बिना नहीं रह सकता है

बहुत कम खुशनसीब हैं, जिनकी यह चाहत पूरी होती है

मस्तीभरी महफिल में बैठनेवालों का पता, गम की महफिल में मिलता है

डूबे हैं जो प्यार में, उसी दिलों का प्यार का अंदाज ही ना कोई रहता है

दिलबर के दिलों में रहनेवाले, अक्सर पता अपना पूछते रहते हैं

खो जाते हैं कुछ इस तरह प्यार में, कि कुछ कह नहीं पाते हैं



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


nā pūchō yārōṁ, ki hama kahām̐ rahatē haiṁ, kahām̐ rahatē haiṁ

hama jahām̐ rahatē haiṁ, vahām̐ hara kōī rahanā cāhatā hai

karō inkāra yā karō ikarāra, pharaka usasē nā paḍa़tā hai

hara dhaḍakatā dila, kisī dila mēṁ rahanā cāhatā hai

pānē kē liē kisī kē dila mēṁ jagaha, vaha jakhma lākha uṭhātā rahatā hai

aura kucha milē nā milē, para pyāra kē binā nahīṁ raha sakatā hai

bahuta kama khuśanasība haiṁ, jinakī yaha cāhata pūrī hōtī hai

mastībharī mahaphila mēṁ baiṭhanēvālōṁ kā patā, gama kī mahaphila mēṁ milatā hai

ḍūbē haiṁ jō pyāra mēṁ, usī dilōṁ kā pyāra kā aṁdāja hī nā kōī rahatā hai

dilabara kē dilōṁ mēṁ rahanēvālē, aksara patā apanā pūchatē rahatē haiṁ

khō jātē haiṁ kucha isa taraha pyāra mēṁ, ki kucha kaha nahīṁ pātē haiṁ