View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2205 | Date: 18-Aug-19971997-08-18નાજૂક દિલમાં તૂફાનો ઉઠે છે એવા, જે જલજલાને પણ ઝુકાવી દે છેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=najuka-dilamam-tuphano-uthe-chhe-eva-je-jalajalane-pana-jukavi-de-chheનાજૂક દિલમાં તૂફાનો ઉઠે છે એવા, જે જલજલાને પણ ઝુકાવી દે છે

વાત શું કરવી એમાં કોઈની, કોઈના નામથી કે ના એનાથી બચી શકે છે

દબાય છે દિલ જ્યાં મોટા પર્વતોની નીચે, ત્યાં ના એ કોઈને પુકારી શકે છે

પળે પળે તૂટે છે એના પર મોટા મોટા પહાડો, ના એ ખુદને સંભાળી શકે છે

દુઃખદર્દથી પીડાતો, ઝખમોના વરસાદથી એ તો નહાતો રહે છે

આવી હાલતમાં રહેવું કેમ સ્થિર, કે સ્થિરતા જ્યાં એ ખોઈ બેસે છે

ઝખમોની તો વાત ક્યાં કરવી, કે એના અનગીનત ટૂકડા થઇ જાય છે

ક્યારેક સંજોગો તો ક્યારેક મજબૂરીના મહેણા એ ખાતો જાય છે

ઇચ્છાઓને વાસનાઓ તૂફાનો આગળ, ના એ સ્થિરતા જાળવી શકે છે

ભૂલી જાય છે અસ્તિત્વ ખુદનું, નવી પહેચાનની શોધમાં લાગી જાય છે

ઘાયલ દિલ ખાતે રહે છે ઝખમ પર ઝખમ, ના એ સ્વસ્થતા આપી શકે છે

નાજૂક દિલમાં તૂફાનો ઉઠે છે એવા, જે જલજલાને પણ ઝુકાવી દે છે

View Original
Increase Font Decrease Font

 
નાજૂક દિલમાં તૂફાનો ઉઠે છે એવા, જે જલજલાને પણ ઝુકાવી દે છે

વાત શું કરવી એમાં કોઈની, કોઈના નામથી કે ના એનાથી બચી શકે છે

દબાય છે દિલ જ્યાં મોટા પર્વતોની નીચે, ત્યાં ના એ કોઈને પુકારી શકે છે

પળે પળે તૂટે છે એના પર મોટા મોટા પહાડો, ના એ ખુદને સંભાળી શકે છે

દુઃખદર્દથી પીડાતો, ઝખમોના વરસાદથી એ તો નહાતો રહે છે

આવી હાલતમાં રહેવું કેમ સ્થિર, કે સ્થિરતા જ્યાં એ ખોઈ બેસે છે

ઝખમોની તો વાત ક્યાં કરવી, કે એના અનગીનત ટૂકડા થઇ જાય છે

ક્યારેક સંજોગો તો ક્યારેક મજબૂરીના મહેણા એ ખાતો જાય છે

ઇચ્છાઓને વાસનાઓ તૂફાનો આગળ, ના એ સ્થિરતા જાળવી શકે છે

ભૂલી જાય છે અસ્તિત્વ ખુદનું, નવી પહેચાનની શોધમાં લાગી જાય છે

ઘાયલ દિલ ખાતે રહે છે ઝખમ પર ઝખમ, ના એ સ્વસ્થતા આપી શકે છે



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


nājūka dilamāṁ tūphānō uṭhē chē ēvā, jē jalajalānē paṇa jhukāvī dē chē

vāta śuṁ karavī ēmāṁ kōīnī, kōīnā nāmathī kē nā ēnāthī bacī śakē chē

dabāya chē dila jyāṁ mōṭā parvatōnī nīcē, tyāṁ nā ē kōīnē pukārī śakē chē

palē palē tūṭē chē ēnā para mōṭā mōṭā pahāḍō, nā ē khudanē saṁbhālī śakē chē

duḥkhadardathī pīḍātō, jhakhamōnā varasādathī ē tō nahātō rahē chē

āvī hālatamāṁ rahēvuṁ kēma sthira, kē sthiratā jyāṁ ē khōī bēsē chē

jhakhamōnī tō vāta kyāṁ karavī, kē ēnā anagīnata ṭūkaḍā thai jāya chē

kyārēka saṁjōgō tō kyārēka majabūrīnā mahēṇā ē khātō jāya chē

icchāōnē vāsanāō tūphānō āgala, nā ē sthiratā jālavī śakē chē

bhūlī jāya chē astitva khudanuṁ, navī pahēcānanī śōdhamāṁ lāgī jāya chē

ghāyala dila khātē rahē chē jhakhama para jhakhama, nā ē svasthatā āpī śakē chē