View Hymn (Bhajan)

Sr No. 3631 | Date: 10-Sep-19991999-09-10नाकामयाबिओं की गलिओं में से मैं गुजर रहा थाhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=nakamayabiom-ki-galiom-mem-se-maim-gujara-raha-thaनाकामयाबिओं की गलिओं में से मैं गुजर रहा था,

तकदीरने अंगडाई ले ली, मुझे कामयाबी के द्वार पर पहुँचा दिया ।

शंका से भरा था दिल मेरा, विश्वास के सागर में डुबकी लगा दी, शंका तो चली गई ।

प्रेमकी गलियों में फिर रहा था, आँख मिल गई, प्रेमी मैं बन गया ,

पर प्रेम की ड़गरिया पर चलना इतना आसान नहीं, ये तो कुरबानियों की राह से गुजरती है ।

हुई शुरूआत जहाँ प्यार की, कुरबानियाँ अपने आप होती गई ।

ना करनी पड़ी मुझे कोशिश, के बिना कोशिश ही राह से मैं गुजरता गया ।

खो गया जहाँ प्यार में मैं, तो सबकुछ अपने आप हो गया ।

घूम रहा था उदास मैं, सुनी सदा खुदा तेरी, तो मेरी प्यास मिट गई ।

जगी अमर आस दिलमें ऐसी कि मैं क्या से क्या हो गया ।

नाकामयाबिओं की गलिओं में से मैं गुजर रहा था
Nakamayabiom ki galiom mem se maim gujara raha tha

View Original
Increase Font Decrease Font

 
नाकामयाबिओं की गलिओं में से मैं गुजर रहा था,

तकदीरने अंगडाई ले ली, मुझे कामयाबी के द्वार पर पहुँचा दिया ।

शंका से भरा था दिल मेरा, विश्वास के सागर में डुबकी लगा दी, शंका तो चली गई ।

प्रेमकी गलियों में फिर रहा था, आँख मिल गई, प्रेमी मैं बन गया ,

पर प्रेम की ड़गरिया पर चलना इतना आसान नहीं, ये तो कुरबानियों की राह से गुजरती है ।

हुई शुरूआत जहाँ प्यार की, कुरबानियाँ अपने आप होती गई ।

ना करनी पड़ी मुझे कोशिश, के बिना कोशिश ही राह से मैं गुजरता गया ।

खो गया जहाँ प्यार में मैं, तो सबकुछ अपने आप हो गया ।

घूम रहा था उदास मैं, सुनी सदा खुदा तेरी, तो मेरी प्यास मिट गई ।

जगी अमर आस दिलमें ऐसी कि मैं क्या से क्या हो गया ।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


nākāmayābiōṁ kī galiōṁ mēṁ sē maiṁ gujara rahā thā,

takadīranē aṁgaḍāī lē lī, mujhē kāmayābī kē dvāra para pahum̐cā diyā ।

śaṁkā sē bharā thā dila mērā, viśvāsa kē sāgara mēṁ ḍubakī lagā dī, śaṁkā tō calī gaī ।

prēmakī galiyōṁ mēṁ phira rahā thā, ām̐kha mila gaī, prēmī maiṁ bana gayā ,

para prēma kī ḍa़gariyā para calanā itanā āsāna nahīṁ, yē tō kurabāniyōṁ kī rāha sē gujaratī hai ।

huī śurūāta jahām̐ pyāra kī, kurabāniyām̐ apanē āpa hōtī gaī ।

nā karanī paḍa़ī mujhē kōśiśa, kē binā kōśiśa hī rāha sē maiṁ gujaratā gayā ।

khō gayā jahām̐ pyāra mēṁ maiṁ, tō sabakucha apanē āpa hō gayā ।

ghūma rahā thā udāsa maiṁ, sunī sadā khudā tērī, tō mērī pyāsa miṭa gaī ।

jagī amara āsa dilamēṁ aisī ki maiṁ kyā sē kyā hō gayā ।