પ્રભુ, તારા પ્યારમાં જીવવું છે મને, તારા પ્યારમાં મરવું છે મને
નથી કરવું બીજું કાંઈ, બસ પ્યાર તને કરવો છે મારે
તારા પ્યારની ગહેરાઈમાં, વધારે-વધારે ડૂબવું છે મને
તારા દિલમાં ઘર મારું કરવું છે, મને તારા પ્યારમાં જીવવું છે, તારા પ્યારમાં મરવું છે
ભુલાવી છે ખોટી પહેચાનોને, સાચી ઓળખ શોધવી છે મારી મને
કરવા જેવું બીજું કાંઈ નથી, આ જગમાં મને પ્યાર કરવો છે તને
બેહોશીમાંથી બહાર નીકળી, સાચી હોશ સુધી પહોંચવું છે મને
ભૂલીને બધી તડપન, મસ્તીભર્યા સાગરમાં તરવું છે મને
ભૂલો પડયો છું જે ભૂલભૂલૈયામાં, એમાંથી બહાર નીકળવું છે મને
છોડીને બધું, ભૂલીને બધું, યાદ તને કરવો છે મને, તારા પ્યારમાં જીવવું છે મને, મરવું છે મને
- સંત શ્રી અલ્પા મા
prabhu, tārā pyāramāṁ jīvavuṁ chē manē, tārā pyāramāṁ maravuṁ chē manē
nathī karavuṁ bījuṁ kāṁī, basa pyāra tanē karavō chē mārē
tārā pyāranī gahērāīmāṁ, vadhārē-vadhārē ḍūbavuṁ chē manē
tārā dilamāṁ ghara māruṁ karavuṁ chē, manē tārā pyāramāṁ jīvavuṁ chē, tārā pyāramāṁ maravuṁ chē
bhulāvī chē khōṭī pahēcānōnē, sācī ōlakha śōdhavī chē mārī manē
karavā jēvuṁ bījuṁ kāṁī nathī, ā jagamāṁ manē pyāra karavō chē tanē
bēhōśīmāṁthī bahāra nīkalī, sācī hōśa sudhī pahōṁcavuṁ chē manē
bhūlīnē badhī taḍapana, mastībharyā sāgaramāṁ taravuṁ chē manē
bhūlō paḍayō chuṁ jē bhūlabhūlaiyāmāṁ, ēmāṁthī bahāra nīkalavuṁ chē manē
chōḍīnē badhuṁ, bhūlīnē badhuṁ, yāda tanē karavō chē manē, tārā pyāramāṁ jīvavuṁ chē manē, maravuṁ chē manē
|