View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 896 | Date: 01-Aug-19941994-08-01આ તો સમજાયું, પેલું તો સસજાયું, એ તો ના સમજાયુંhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=a-to-samajayum-pelum-to-sasajayum-e-to-na-samajayumઆ તો સમજાયું, પેલું તો સસજાયું, એ તો ના સમજાયું

સમજાયું ઘણું-ઘણું જીવનમાં, તોય ઘણું-ઘણું ના સમજાયું

સમજાયું જ્યાં કાંઈ એક ત્યાં, બીજું કાંઈ ના સમજાયું, આ તો સમજાયું ……..

સમજ ને ના સમજના ભેદ ઉકેલવામાં, મન મારું ખૂબ મૂંઝાયું

ક્યારેક કાંઈ એમાં જાણવા જેવું મળ્યું, તો ક્યારેક ખાલી મહેનત કરતું રહ્યું

મળી ગયો ક્યારેક ખજાનો સમજને સમજવવામાં, તો ક્યારેક હાથમાંથી બધું છટકી ગયું

સંજોગોએ ઊભો કરી દીધો ક્યારેક એવા રે મો ડ પર, જેમાં કાંઈ પણ ના સમજાયું

આવી પરિસ્થિતિ તો ક્યારેક જ આવે સમજાયું બધું છતાંય ના કાંઈ સમજાયું

કરી કોશિશ તારી માયાને સમજવા ઘણી રે પ્રભુ, તોય કાંઈના સમજાયું

સોંપ્યું જ્યાં તને રે બધું, આપ્યું જ્યાં તને રે બધું, ત્યાં બધું રે સમજાયું

આ તો સમજાયું, પેલું તો સસજાયું, એ તો ના સમજાયું

View Original
Increase Font Decrease Font

 
આ તો સમજાયું, પેલું તો સસજાયું, એ તો ના સમજાયું

સમજાયું ઘણું-ઘણું જીવનમાં, તોય ઘણું-ઘણું ના સમજાયું

સમજાયું જ્યાં કાંઈ એક ત્યાં, બીજું કાંઈ ના સમજાયું, આ તો સમજાયું ……..

સમજ ને ના સમજના ભેદ ઉકેલવામાં, મન મારું ખૂબ મૂંઝાયું

ક્યારેક કાંઈ એમાં જાણવા જેવું મળ્યું, તો ક્યારેક ખાલી મહેનત કરતું રહ્યું

મળી ગયો ક્યારેક ખજાનો સમજને સમજવવામાં, તો ક્યારેક હાથમાંથી બધું છટકી ગયું

સંજોગોએ ઊભો કરી દીધો ક્યારેક એવા રે મો ડ પર, જેમાં કાંઈ પણ ના સમજાયું

આવી પરિસ્થિતિ તો ક્યારેક જ આવે સમજાયું બધું છતાંય ના કાંઈ સમજાયું

કરી કોશિશ તારી માયાને સમજવા ઘણી રે પ્રભુ, તોય કાંઈના સમજાયું

સોંપ્યું જ્યાં તને રે બધું, આપ્યું જ્યાં તને રે બધું, ત્યાં બધું રે સમજાયું



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


ā tō samajāyuṁ, pēluṁ tō sasajāyuṁ, ē tō nā samajāyuṁ

samajāyuṁ ghaṇuṁ-ghaṇuṁ jīvanamāṁ, tōya ghaṇuṁ-ghaṇuṁ nā samajāyuṁ

samajāyuṁ jyāṁ kāṁī ēka tyāṁ, bījuṁ kāṁī nā samajāyuṁ, ā tō samajāyuṁ ……..

samaja nē nā samajanā bhēda ukēlavāmāṁ, mana māruṁ khūba mūṁjhāyuṁ

kyārēka kāṁī ēmāṁ jāṇavā jēvuṁ malyuṁ, tō kyārēka khālī mahēnata karatuṁ rahyuṁ

malī gayō kyārēka khajānō samajanē samajavavāmāṁ, tō kyārēka hāthamāṁthī badhuṁ chaṭakī gayuṁ

saṁjōgōē ūbhō karī dīdhō kyārēka ēvā rē mō ḍa para, jēmāṁ kāṁī paṇa nā samajāyuṁ

āvī paristhiti tō kyārēka ja āvē samajāyuṁ badhuṁ chatāṁya nā kāṁī samajāyuṁ

karī kōśiśa tārī māyānē samajavā ghaṇī rē prabhu, tōya kāṁīnā samajāyuṁ

sōṁpyuṁ jyāṁ tanē rē badhuṁ, āpyuṁ jyāṁ tanē rē badhuṁ, tyāṁ badhuṁ rē samajāyuṁ