View Hymn (Bhajan)

Sr No. 4617 | Date: 15-Jun-20172017-06-15અનેક રહસ્યોથી ભરેલી છે સૃષ્ટિ તારી, જે સમજ્યા ના સમજાય છેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=aneka-rahasyothi-bhareli-chhe-srishti-tari-je-samajya-na-samajaya-chheઅનેક રહસ્યોથી ભરેલી છે સૃષ્ટિ તારી, જે સમજ્યા ના સમજાય છે

એવો તો કોઈ નથી આ સૃષ્ટિમાં, જેને તારાં બધાં રહસ્યોની જાણ છે

ખોલે જ્યારે તું જેટલા પડદા, એટલા રહસ્યની જાણ ત્યારે થાય છે

બાકી મથી મથી થાકે બધા, પણ રહસ્ય એ રહસ્ય રહી જાય છે

એક જ સૃષ્ટિમાં રચી તે અનેક સૃષ્ટિઓ, જેની કલ્પના ના થાય છે

જે આંખે દેખાય છે, કાને સંભળાય છે એ તો બહુ નાનું જગત છે

અનગીનત સૃષ્ટિ ને અનગીનત નિયમો પ્રભુ, એ ના બધાને સમજાય છે

જ્યારે અનુભવે કાંઈ નવું ત્યારે, માનવમન અનેક પ્રશ્નમાં ડૂબી જાય છે

તારી કૃપા ઊતરે તો મળે જવાબ, બાકી સમજ્યું ના સમજાય છે

વિવિધતામાં વસનારા પ્રભુ, તારી લીલા કળી ના કળાય છે

અનેક રહસ્યોથી ભરેલી છે સૃષ્ટિ તારી, જે સમજ્યા ના સમજાય છે
Aneka rahasyothi bhareli chhe srishti tari, je samajya na samajaya chhe

View Original
Increase Font Decrease Font

 
અનેક રહસ્યોથી ભરેલી છે સૃષ્ટિ તારી, જે સમજ્યા ના સમજાય છે

એવો તો કોઈ નથી આ સૃષ્ટિમાં, જેને તારાં બધાં રહસ્યોની જાણ છે

ખોલે જ્યારે તું જેટલા પડદા, એટલા રહસ્યની જાણ ત્યારે થાય છે

બાકી મથી મથી થાકે બધા, પણ રહસ્ય એ રહસ્ય રહી જાય છે

એક જ સૃષ્ટિમાં રચી તે અનેક સૃષ્ટિઓ, જેની કલ્પના ના થાય છે

જે આંખે દેખાય છે, કાને સંભળાય છે એ તો બહુ નાનું જગત છે

અનગીનત સૃષ્ટિ ને અનગીનત નિયમો પ્રભુ, એ ના બધાને સમજાય છે

જ્યારે અનુભવે કાંઈ નવું ત્યારે, માનવમન અનેક પ્રશ્નમાં ડૂબી જાય છે

તારી કૃપા ઊતરે તો મળે જવાબ, બાકી સમજ્યું ના સમજાય છે

વિવિધતામાં વસનારા પ્રભુ, તારી લીલા કળી ના કળાય છે



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


anēka rahasyōthī bharēlī chē sr̥ṣṭi tārī, jē samajyā nā samajāya chē

ēvō tō kōī nathī ā sr̥ṣṭimāṁ, jēnē tārāṁ badhāṁ rahasyōnī jāṇa chē

khōlē jyārē tuṁ jēṭalā paḍadā, ēṭalā rahasyanī jāṇa tyārē thāya chē

bākī mathī mathī thākē badhā, paṇa rahasya ē rahasya rahī jāya chē

ēka ja sr̥ṣṭimāṁ racī tē anēka sr̥ṣṭiō, jēnī kalpanā nā thāya chē

jē āṁkhē dēkhāya chē, kānē saṁbhalāya chē ē tō bahu nānuṁ jagata chē

anagīnata sr̥ṣṭi nē anagīnata niyamō prabhu, ē nā badhānē samajāya chē

jyārē anubhavē kāṁī navuṁ tyārē, mānavamana anēka praśnamāṁ ḍūbī jāya chē

tārī kr̥pā ūtarē tō malē javāba, bākī samajyuṁ nā samajāya chē

vividhatāmāṁ vasanārā prabhu, tārī līlā kalī nā kalāya chē