View Hymn (Bhajan)

Sr No. 1108 | Date: 27-Dec-19941994-12-27अपने सीले हुए कपड़े औरों को पहनाते रहते हैंhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=apane-sile-hue-kapadae-aurom-ko-pahanate-rahate-haimअपने सीले हुए कपड़े औरों को पहनाते रहते हैं

देने जाते हैं पहचान औरों की, अपनी पहचान हम दे देते हैं

हमारे राज को हम ही बेनकाब कर देते हैं

सवालों में ही अपने जवाब हम रख देते हैं

कहे और कोई अपना हाल हमें, तब बड़े हैरान हम हो जाते हैं

किसने बताया होगा उसे हाल मेरा, वह ही हम सोचते रहते हैं

जाननेवाले जान लेते है, सोचनेवाले हम, हैरान हो जाते हैं

इशारत समझनेवाले, आसानी से हाल हमारा जान लेते हैं

अपने दर्द के सैलाब में कुछ इस तरह हम बह जाते हैं, सबकुछ कह देते हैं

आने पर होश, हमें पता ना इसका रहता है, कहे कोई हाल हमें, तब बड़े हैरान हो जाते हैं

अपने सीले हुए कपड़े औरों को पहनाते रहते हैं
Apane sile hue kapada़e aurom ko pahanate rahate haim

View Original
Increase Font Decrease Font

 
अपने सीले हुए कपड़े औरों को पहनाते रहते हैं

देने जाते हैं पहचान औरों की, अपनी पहचान हम दे देते हैं

हमारे राज को हम ही बेनकाब कर देते हैं

सवालों में ही अपने जवाब हम रख देते हैं

कहे और कोई अपना हाल हमें, तब बड़े हैरान हम हो जाते हैं

किसने बताया होगा उसे हाल मेरा, वह ही हम सोचते रहते हैं

जाननेवाले जान लेते है, सोचनेवाले हम, हैरान हो जाते हैं

इशारत समझनेवाले, आसानी से हाल हमारा जान लेते हैं

अपने दर्द के सैलाब में कुछ इस तरह हम बह जाते हैं, सबकुछ कह देते हैं

आने पर होश, हमें पता ना इसका रहता है, कहे कोई हाल हमें, तब बड़े हैरान हो जाते हैं



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


apanē sīlē huē kapaḍa़ē aurōṁ kō pahanātē rahatē haiṁ

dēnē jātē haiṁ pahacāna aurōṁ kī, apanī pahacāna hama dē dētē haiṁ

hamārē rāja kō hama hī bēnakāba kara dētē haiṁ

savālōṁ mēṁ hī apanē javāba hama rakha dētē haiṁ

kahē aura kōī apanā hāla hamēṁ, taba baḍa़ē hairāna hama hō jātē haiṁ

kisanē batāyā hōgā usē hāla mērā, vaha hī hama sōcatē rahatē haiṁ

jānanēvālē jāna lētē hai, sōcanēvālē hama, hairāna hō jātē haiṁ

iśārata samajhanēvālē, āsānī sē hāla hamārā jāna lētē haiṁ

apanē darda kē sailāba mēṁ kucha isa taraha hama baha jātē haiṁ, sabakucha kaha dētē haiṁ

ānē para hōśa, hamēṁ patā nā isakā rahatā hai, kahē kōī hāla hamēṁ, taba baḍa़ē hairāna hō jātē haiṁ