View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 545 | Date: 02-Dec-19931993-12-02चले हम बहुत चले, चलकर थक गएhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=chale-hama-bahuta-chale-chalakara-thaka-gaeचले हम बहुत चले, चलकर थक गए,

देखा पीछे मुड़कर तो हम तो दंग रहे गए,

चले थे बहुत, फिर भी कदम हमारे वही के वही जम गए थे।

कैसे चल पाते हम? सपनों के पंख लगाकर हवा में उड़ रहे थे,

गिरे जब नीचे, तो देखा हम वही के वही अटके हुए थे।

आगे बढ़ने की बात करके हम झूठे भ्रम में जी रहे थे,

भ्रम का लेकर सहारा, खुश हम बहुत ही हो रहे थे।

टूटा जब भ्रम हमारा, तब खुशी से हम बहुत दूर जा चुके थे,

मिले कितने मौके जिंदगी में आगे बढ़ने के, पर हम वही के वही रूके हुए थे।

चलते-चलते जीवन बीत गया, बीते कई जन्म हमारे

ना रूके थे हम, नही मिली थी मंजिल हमें, हम तो रूक के चल रहे थे

चले हम बहुत चले, चलकर थक गए

View Original
Increase Font Decrease Font

 
चले हम बहुत चले, चलकर थक गए,

देखा पीछे मुड़कर तो हम तो दंग रहे गए,

चले थे बहुत, फिर भी कदम हमारे वही के वही जम गए थे।

कैसे चल पाते हम? सपनों के पंख लगाकर हवा में उड़ रहे थे,

गिरे जब नीचे, तो देखा हम वही के वही अटके हुए थे।

आगे बढ़ने की बात करके हम झूठे भ्रम में जी रहे थे,

भ्रम का लेकर सहारा, खुश हम बहुत ही हो रहे थे।

टूटा जब भ्रम हमारा, तब खुशी से हम बहुत दूर जा चुके थे,

मिले कितने मौके जिंदगी में आगे बढ़ने के, पर हम वही के वही रूके हुए थे।

चलते-चलते जीवन बीत गया, बीते कई जन्म हमारे

ना रूके थे हम, नही मिली थी मंजिल हमें, हम तो रूक के चल रहे थे



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


calē hama bahuta calē, calakara thaka gaē,

dēkhā pīchē muḍa़kara tō hama tō daṁga rahē gaē,

calē thē bahuta, phira bhī kadama hamārē vahī kē vahī jama gaē thē।

kaisē cala pātē hama? sapanōṁ kē paṁkha lagākara havā mēṁ uḍa़ rahē thē,

girē jaba nīcē, tō dēkhā hama vahī kē vahī aṭakē huē thē।

āgē baḍha़nē kī bāta karakē hama jhūṭhē bhrama mēṁ jī rahē thē,

bhrama kā lēkara sahārā, khuśa hama bahuta hī hō rahē thē।

ṭūṭā jaba bhrama hamārā, taba khuśī sē hama bahuta dūra jā cukē thē,

milē kitanē maukē jiṁdagī mēṁ āgē baḍha़nē kē, para hama vahī kē vahī rūkē huē thē।

calatē-calatē jīvana bīta gayā, bītē kaī janma hamārē

nā rūkē thē hama, nahī milī thī maṁjila hamēṁ, hama tō rūka kē cala rahē thē