View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2691 | Date: 16-Sep-19981998-09-16ડૂબવાવાળો હંમેશા બચાવવાવાળાને ડુબાડે છેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=dubavavalo-hammesha-bachavavavalane-dubade-chheડૂબવાવાળો હંમેશા બચાવવાવાળાને ડુબાડે છે

જાણે છે હરકોઈ અહીંયા આ વાતને, હરકોઈ આ વાતથી વાકેફ છે

ના હોય જેને પોતાની ફિકર, એ જ જીવનમાં બીજાને બચાવે છે

પૂરી આવડાત હોય જેને એ નથી ડૂબતો ને ડૂબવાવાળાને બચાવે છે

પ્રભુ છે હાલ કાંઈ મારા પણ એવા કે, હું ડૂબું ને તને પણ ડુબાડવા ચાહું છું

બચાવવા આવે જ્યારે તું મને તારો હાથ તું મને આપે છે

તારી તરફ આવવાને બદલે, હું સદાય તને અમારી તરફ ખેંચું છું

માયાના દલ દલમાંથી બહાર નીકળવાને બદલે તને ફસાવવાનો પ્રયાસ કરીએ છીએ

ખુદની સાથે રમત કરતા થાકીએ ત્યારે રમત તારી સાથે કરીએ છીએ

તારી તાકાત આગળ ના ચાલે કાંઈ અમારું, કે આખર અમેજ તો પડીએ છીએ

કિનારે ઊભો રહીને મુસ્કુરાય છે તું તો સદા, તોય તારી લીલાને ના જાણીએ છીએ

ડૂબવાવાળો હંમેશા બચાવવાવાળાને ડુબાડે છે

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ડૂબવાવાળો હંમેશા બચાવવાવાળાને ડુબાડે છે

જાણે છે હરકોઈ અહીંયા આ વાતને, હરકોઈ આ વાતથી વાકેફ છે

ના હોય જેને પોતાની ફિકર, એ જ જીવનમાં બીજાને બચાવે છે

પૂરી આવડાત હોય જેને એ નથી ડૂબતો ને ડૂબવાવાળાને બચાવે છે

પ્રભુ છે હાલ કાંઈ મારા પણ એવા કે, હું ડૂબું ને તને પણ ડુબાડવા ચાહું છું

બચાવવા આવે જ્યારે તું મને તારો હાથ તું મને આપે છે

તારી તરફ આવવાને બદલે, હું સદાય તને અમારી તરફ ખેંચું છું

માયાના દલ દલમાંથી બહાર નીકળવાને બદલે તને ફસાવવાનો પ્રયાસ કરીએ છીએ

ખુદની સાથે રમત કરતા થાકીએ ત્યારે રમત તારી સાથે કરીએ છીએ

તારી તાકાત આગળ ના ચાલે કાંઈ અમારું, કે આખર અમેજ તો પડીએ છીએ

કિનારે ઊભો રહીને મુસ્કુરાય છે તું તો સદા, તોય તારી લીલાને ના જાણીએ છીએ



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


ḍūbavāvālō haṁmēśā bacāvavāvālānē ḍubāḍē chē

jāṇē chē harakōī ahīṁyā ā vātanē, harakōī ā vātathī vākēpha chē

nā hōya jēnē pōtānī phikara, ē ja jīvanamāṁ bījānē bacāvē chē

pūrī āvaḍāta hōya jēnē ē nathī ḍūbatō nē ḍūbavāvālānē bacāvē chē

prabhu chē hāla kāṁī mārā paṇa ēvā kē, huṁ ḍūbuṁ nē tanē paṇa ḍubāḍavā cāhuṁ chuṁ

bacāvavā āvē jyārē tuṁ manē tārō hātha tuṁ manē āpē chē

tārī tarapha āvavānē badalē, huṁ sadāya tanē amārī tarapha khēṁcuṁ chuṁ

māyānā dala dalamāṁthī bahāra nīkalavānē badalē tanē phasāvavānō prayāsa karīē chīē

khudanī sāthē ramata karatā thākīē tyārē ramata tārī sāthē karīē chīē

tārī tākāta āgala nā cālē kāṁī amāruṁ, kē ākhara amēja tō paḍīē chīē

kinārē ūbhō rahīnē muskurāya chē tuṁ tō sadā, tōya tārī līlānē nā jāṇīē chīē