View Hymn (Bhajan)

Sr No. 1020 | Date: 12-Oct-19941994-10-12દુનિયાનો ક્રમ જે ચાલે છે, તે ચાલતો રહેવાનો જ છેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=duniyano-krama-je-chale-chhe-te-chalato-rahevano-ja-chheદુનિયાનો ક્રમ જે ચાલે છે, તે ચાલતો રહેવાનો જ છે

તને ગમે કે ના ગમે, તારા ગમા-અણગમા પર, ના એનો આધાર અટકવાનો છે

મરજી ચાલે છે જ્યાં માલિકની, ત્યાં તારી મરજી ના કાંઈ ચાલવાની છે

પ્રભુની બનાવેલી આ દુનિયામાં, જે જેમ ચાલે છે, એ તેમ ચાલવાનું છે

તારી ખોટી આદતો ને બદલાવવાની તને જરૂર છે

છોડીને દુનિયાદારી, તને તારી જાતને ઓળખવાની છે

છે કોણ સારું ને કોણ ખરાબ, એ પારખવાનું ના તારું કામ છે

છે જે તારું કામ, તને પારખવાનું, એ કેમ તું ભૂલી જાય છે

ગમા-અણગમાને લઈ-લઈને સંગ, તું શાને ફરે છે

મળી છે જિંદગી તને જેના કાજે, કામ એ અધૂરું તારે પૂરું કરવાનું છે

દુનિયાનો ક્રમ જે ચાલે છે, તે ચાલતો રહેવાનો જ છે

View Original
Increase Font Decrease Font

 
દુનિયાનો ક્રમ જે ચાલે છે, તે ચાલતો રહેવાનો જ છે

તને ગમે કે ના ગમે, તારા ગમા-અણગમા પર, ના એનો આધાર અટકવાનો છે

મરજી ચાલે છે જ્યાં માલિકની, ત્યાં તારી મરજી ના કાંઈ ચાલવાની છે

પ્રભુની બનાવેલી આ દુનિયામાં, જે જેમ ચાલે છે, એ તેમ ચાલવાનું છે

તારી ખોટી આદતો ને બદલાવવાની તને જરૂર છે

છોડીને દુનિયાદારી, તને તારી જાતને ઓળખવાની છે

છે કોણ સારું ને કોણ ખરાબ, એ પારખવાનું ના તારું કામ છે

છે જે તારું કામ, તને પારખવાનું, એ કેમ તું ભૂલી જાય છે

ગમા-અણગમાને લઈ-લઈને સંગ, તું શાને ફરે છે

મળી છે જિંદગી તને જેના કાજે, કામ એ અધૂરું તારે પૂરું કરવાનું છે



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


duniyānō krama jē cālē chē, tē cālatō rahēvānō ja chē

tanē gamē kē nā gamē, tārā gamā-aṇagamā para, nā ēnō ādhāra aṭakavānō chē

marajī cālē chē jyāṁ mālikanī, tyāṁ tārī marajī nā kāṁī cālavānī chē

prabhunī banāvēlī ā duniyāmāṁ, jē jēma cālē chē, ē tēma cālavānuṁ chē

tārī khōṭī ādatō nē badalāvavānī tanē jarūra chē

chōḍīnē duniyādārī, tanē tārī jātanē ōlakhavānī chē

chē kōṇa sāruṁ nē kōṇa kharāba, ē pārakhavānuṁ nā tāruṁ kāma chē

chē jē tāruṁ kāma, tanē pārakhavānuṁ, ē kēma tuṁ bhūlī jāya chē

gamā-aṇagamānē laī-laīnē saṁga, tuṁ śānē pharē chē

malī chē jiṁdagī tanē jēnā kājē, kāma ē adhūruṁ tārē pūruṁ karavānuṁ chē