View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 4629 | Date: 22-Jun-20172017-06-22જાગ જાગ જાગ, જાગ્યા વગર ના તારો સાચો અંત આવશેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=jaga-jaga-jaga-jagya-vagara-na-taro-sacho-anta-avasheજાગ જાગ જાગ, જાગ્યા વગર ના તારો સાચો અંત આવશે

અધૂરી ઇચ્છાઓ, અતૃપ્તિઓ તને, ભરમાવતી ને ભટકાવતી રહેશે

વાસના ને વિકૃતિઓ ના ક્યારેય ઓછી થાશે, એની વણઝાર ના ઘટશે

લગાડીશ વાર એમાં તો, કહેવું એ મુશ્કેલ છે રહેશે કે જાશે

સમય જો વીતી જાશે, તો વ્યવહાર તારા બધા અહીંના અહીં રહી જાશે

કરેલી ભૂલનો પશ્ચાત્તાપ કરવાનો, સમય પણ જીવનમાંથી તો નીકળી જાશે

યુગો વીત્યા, જન્મો વીત્યા, નથી તૂટ્યાં એવાં કર્મો ના તૂટશે

દુઃખદર્દે ઊકળી ઊઠતો, દર્દથી બચી ના તું શકશે

ઘોર અંધારા પાછળ છુપાયેલો, તું કર શોધ હવે પ્રકાશની

પ્રકાશ વગર ના કાંઈ દેખાશે, ને ના સાચા પથ પર ચલાશે

જાગ જાગ જાગ, જાગ્યા વગર ના તારો સાચો અંત આવશે

View Original
Increase Font Decrease Font

 
જાગ જાગ જાગ, જાગ્યા વગર ના તારો સાચો અંત આવશે

અધૂરી ઇચ્છાઓ, અતૃપ્તિઓ તને, ભરમાવતી ને ભટકાવતી રહેશે

વાસના ને વિકૃતિઓ ના ક્યારેય ઓછી થાશે, એની વણઝાર ના ઘટશે

લગાડીશ વાર એમાં તો, કહેવું એ મુશ્કેલ છે રહેશે કે જાશે

સમય જો વીતી જાશે, તો વ્યવહાર તારા બધા અહીંના અહીં રહી જાશે

કરેલી ભૂલનો પશ્ચાત્તાપ કરવાનો, સમય પણ જીવનમાંથી તો નીકળી જાશે

યુગો વીત્યા, જન્મો વીત્યા, નથી તૂટ્યાં એવાં કર્મો ના તૂટશે

દુઃખદર્દે ઊકળી ઊઠતો, દર્દથી બચી ના તું શકશે

ઘોર અંધારા પાછળ છુપાયેલો, તું કર શોધ હવે પ્રકાશની

પ્રકાશ વગર ના કાંઈ દેખાશે, ને ના સાચા પથ પર ચલાશે



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


jāga jāga jāga, jāgyā vagara nā tārō sācō aṁta āvaśē

adhūrī icchāō, atr̥ptiō tanē, bharamāvatī nē bhaṭakāvatī rahēśē

vāsanā nē vikr̥tiō nā kyārēya ōchī thāśē, ēnī vaṇajhāra nā ghaṭaśē

lagāḍīśa vāra ēmāṁ tō, kahēvuṁ ē muśkēla chē rahēśē kē jāśē

samaya jō vītī jāśē, tō vyavahāra tārā badhā ahīṁnā ahīṁ rahī jāśē

karēlī bhūlanō paścāttāpa karavānō, samaya paṇa jīvanamāṁthī tō nīkalī jāśē

yugō vītyā, janmō vītyā, nathī tūṭyāṁ ēvāṁ karmō nā tūṭaśē

duḥkhadardē ūkalī ūṭhatō, dardathī bacī nā tuṁ śakaśē

ghōra aṁdhārā pāchala chupāyēlō, tuṁ kara śōdha havē prakāśanī

prakāśa vagara nā kāṁī dēkhāśē, nē nā sācā patha para calāśē