View Hymn (Bhajan)

Sr No. 8 | Date: August 19921992-08-01જેમ-જેમ હૃદયના અંતરો ઘટતા જાય છેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=jema-jema-ghatata-jaya-chhe-hridayana-antaroજેમ-જેમ હૃદયના અંતરો ઘટતા જાય છે

તેમ-તેમ ઊર્મિનો પ્રેમ વધતો જાય છે

જેમ-જેમ સમાતી જાઉં છું

તેમ-તેમ સંપૂર્ણ બનતી જાઉં છું

મારા હૃદયની મલીનતા ખાલી થતી જાય છે

ત્યાં મારા પ્રભુની સ્થાપના થાય છે

મારી અનમોલ ક્ષણો, ઘેલી થઈને વિતાવું છું

આ ધરા પર આવવાનું ધ્યેય, મને સમજાઈ રહ્યું છે

દુનિયામાં રહું છું, પણ દુનિયાથી દૂર ચાલી જાઉં છું

જેમ-જેમ હૃદયના અંતરો ઘટતા જાય છે
Jema-jema hridayana antaro ghatata jaya chhe

View Original
Increase Font Decrease Font

 
જેમ-જેમ હૃદયના અંતરો ઘટતા જાય છે

તેમ-તેમ ઊર્મિનો પ્રેમ વધતો જાય છે

જેમ-જેમ સમાતી જાઉં છું

તેમ-તેમ સંપૂર્ણ બનતી જાઉં છું

મારા હૃદયની મલીનતા ખાલી થતી જાય છે

ત્યાં મારા પ્રભુની સ્થાપના થાય છે

મારી અનમોલ ક્ષણો, ઘેલી થઈને વિતાવું છું

આ ધરા પર આવવાનું ધ્યેય, મને સમજાઈ રહ્યું છે

દુનિયામાં રહું છું, પણ દુનિયાથી દૂર ચાલી જાઉં છું



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


jēma-jēma hr̥dayanā aṁtarō ghaṭatā jāya chē

tēma-tēma ūrminō prēma vadhatō jāya chē

jēma-jēma samātī jāuṁ chuṁ

tēma-tēma saṁpūrṇa banatī jāuṁ chuṁ

mārā hr̥dayanī malīnatā khālī thatī jāya chē

tyāṁ mārā prabhunī sthāpanā thāya chē

mārī anamōla kṣaṇō, ghēlī thaīnē vitāvuṁ chuṁ

ā dharā para āvavānuṁ dhyēya, manē samajāī rahyuṁ chē

duniyāmāṁ rahuṁ chuṁ, paṇa duniyāthī dūra cālī jāuṁ chuṁ
Explanation in English Increase Font Decrease Font

When the distance between the hearts keeps on decreasing,

Then the waves of love keep on increasing.

As I keep on merging in it,

I keep on becoming complete.

As the filth in my heart is getting wiped off,

Then my Lord starts residing in my heart.

I spend my precious moments in the madness of love.

I realise the purpose of my descent on this earth.

I stay in this world but I am still far away from this world.