View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 659 | Date: 06-Apr-19941994-04-06જિંદગીના છુપા રાજને જાણવા કર્યા ખૂબ ઉપાય, ના થયા સફળ અમે એમાં નિષ્ફળ રહ્યા સદાયhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=jindagina-chhupa-rajane-janava-karya-khuba-upaya-na-thaya-saphala-ameજિંદગીના છુપા રાજને જાણવા કર્યા ખૂબ ઉપાય, ના થયા સફળ અમે એમાં નિષ્ફળ રહ્યા સદાય,

લોભ ને લાલચમાં તણાઈ, જોષ જોવડાવ્યા ખૂબ, તોય ફળ્યાના અમારા મનસુબા

આવતી હરએક પળને કરી કોશિશ જાણવાની ખૂબ, ના જાણી શક્યા અમારા દર્દને

કર્યા ખૂબ વિચારો, થોડા સાચા તો થોડા ખોટા, ઇચ્છાને પૂરી પાડવા કાજે

તોય રહી અધૂરી ને અધૂરી, અમારી વાસનાઓ ના થઈ એ તો પૂરી

વીતતો ગયો સમય, તોય ના સમજ્યા ખોટી જિદમાં, દીધી જિંદગીને ગુમાવી

કરી કોશિશ ખૂબ રહસ્ય પરથી પડદો હટાવવા, ખબર નથી કામીયાબ કેટલા રહ્યાં

કામીયાબી માટે ઝઝૂમ્યા ખૂબ જિંદગી સામે, તોય જિંદગીએ હજી આપી નથી સોગાત,

કાલ જાણવા ઉતારવા ચાહ્યા એના નકાબને, કરી નકામા યત્ન, કર્યો સમય બરબાદ

સંજોગોને વસ કરવા કરી ખૂબ ફરિયાદ, વસ તો એ ના થયા, અમે બેબસ થઈ ગયા

જિંદગીના છુપા રાજને જાણવા કર્યા ખૂબ ઉપાય, ના થયા સફળ અમે એમાં નિષ્ફળ રહ્યા સદાય

View Original
Increase Font Decrease Font

 
જિંદગીના છુપા રાજને જાણવા કર્યા ખૂબ ઉપાય, ના થયા સફળ અમે એમાં નિષ્ફળ રહ્યા સદાય,

લોભ ને લાલચમાં તણાઈ, જોષ જોવડાવ્યા ખૂબ, તોય ફળ્યાના અમારા મનસુબા

આવતી હરએક પળને કરી કોશિશ જાણવાની ખૂબ, ના જાણી શક્યા અમારા દર્દને

કર્યા ખૂબ વિચારો, થોડા સાચા તો થોડા ખોટા, ઇચ્છાને પૂરી પાડવા કાજે

તોય રહી અધૂરી ને અધૂરી, અમારી વાસનાઓ ના થઈ એ તો પૂરી

વીતતો ગયો સમય, તોય ના સમજ્યા ખોટી જિદમાં, દીધી જિંદગીને ગુમાવી

કરી કોશિશ ખૂબ રહસ્ય પરથી પડદો હટાવવા, ખબર નથી કામીયાબ કેટલા રહ્યાં

કામીયાબી માટે ઝઝૂમ્યા ખૂબ જિંદગી સામે, તોય જિંદગીએ હજી આપી નથી સોગાત,

કાલ જાણવા ઉતારવા ચાહ્યા એના નકાબને, કરી નકામા યત્ન, કર્યો સમય બરબાદ

સંજોગોને વસ કરવા કરી ખૂબ ફરિયાદ, વસ તો એ ના થયા, અમે બેબસ થઈ ગયા



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


jiṁdagīnā chupā rājanē jāṇavā karyā khūba upāya, nā thayā saphala amē ēmāṁ niṣphala rahyā sadāya,

lōbha nē lālacamāṁ taṇāī, jōṣa jōvaḍāvyā khūba, tōya phalyānā amārā manasubā

āvatī haraēka palanē karī kōśiśa jāṇavānī khūba, nā jāṇī śakyā amārā dardanē

karyā khūba vicārō, thōḍā sācā tō thōḍā khōṭā, icchānē pūrī pāḍavā kājē

tōya rahī adhūrī nē adhūrī, amārī vāsanāō nā thaī ē tō pūrī

vītatō gayō samaya, tōya nā samajyā khōṭī jidamāṁ, dīdhī jiṁdagīnē gumāvī

karī kōśiśa khūba rahasya parathī paḍadō haṭāvavā, khabara nathī kāmīyāba kēṭalā rahyāṁ

kāmīyābī māṭē jhajhūmyā khūba jiṁdagī sāmē, tōya jiṁdagīē hajī āpī nathī sōgāta,

kāla jāṇavā utāravā cāhyā ēnā nakābanē, karī nakāmā yatna, karyō samaya barabāda

saṁjōgōnē vasa karavā karī khūba phariyāda, vasa tō ē nā thayā, amē bēbasa thaī gayā