किया हमने बहुत परेशान तुझको, तूने ना कभी परेशान किया,
के गिर रहे थे जब हम आकर सदा तूने हमको थाम लिया ।
किये हमने बहाने बहुत ना तूने कभी बहाने किये,
जानते हुए भी सबकुछ तू तो सदा मुस्कुराता रहा ।
इलजाम दिया बहुत तुझको ना तूने कभी इलजाम दिया,
जो भी दिया हमने तुझे, तू उसे अपनाता गया ।
कि छोड़ी हमने अपनी मर्यादा, ना तू कभी अपने नियम से परे गया,
जरूरत होने पर ना रूका, तूने सबकुछ पलभर किया ।
दिया दिया दिल हमने तुझको, हमने ये बार-बार कहा,
लुटा दिया तूने अपना सबकुछ, फिर भी तू खामोश रहा ।
समझ में आया अब कि क्यों फाँसला दरमियान रहा ।
- संत श्री अल्पा माँ
kiyā hamanē bahuta parēśāna tujhakō, tūnē nā kabhī parēśāna kiyā,
kē gira rahē thē jaba hama ākara sadā tūnē hamakō thāma liyā ।
kiyē hamanē bahānē bahuta nā tūnē kabhī bahānē kiyē,
jānatē huē bhī sabakucha tū tō sadā muskurātā rahā ।
ilajāma diyā bahuta tujhakō nā tūnē kabhī ilajāma diyā,
jō bhī diyā hamanē tujhē, tū usē apanātā gayā ।
ki chōḍa़ī hamanē apanī maryādā, nā tū kabhī apanē niyama sē parē gayā,
jarūrata hōnē para nā rūkā, tūnē sabakucha palabhara kiyā ।
diyā diyā dila hamanē tujhakō, hamanē yē bāra-bāra kahā,
luṭā diyā tūnē apanā sabakucha, phira bhī tū khāmōśa rahā ।
samajha mēṁ āyā aba ki kyōṁ phām̐salā daramiyāna rahā ।
|