કૃપા કરીને આપ પધાર્યા, આપ પધાર્યા અમ દ્વાર
હે અવધૂત અલગારી, સત સત તમને પ્રણામ
અંતરશત્રુને ગોતી ગોતીને હણવા, કરી રહ્યા છો તૈયાર
મોહમાયામાં અમે ખૂંપ્યા એવા, ભૂલ્યા મનુષ્ય અવતાર
આતમ ચિંતનની ધૂન જગાવી, દૂર કરવા અંધકાર પધાર્યા અમ દ્વાર
મૂર્ખ-અજ્ઞાની એવા અમે પ્રભુ, વાત તમારી સમજી ના સમજાય
હે અવધૂત જ્ઞાની પધારો અંતર દ્વાર
વિકારના પાસથી છોડાવા, પધાર્યા લઈ સંજીવની આજ
હે અવધૂત અલગારી, સત સત તમને પ્રણામ
છેતરાયા ખુદે જ ખુદને, નથી કોઈનો દોષ જરાય
શિવનામની ધૂણી ધખાવી, ચલમ એની લીધી હાથ રે
શ્વાસે શ્વાસે ફૂંક્તા રે રહેજો, સદા કહ્યું તમે આજ રે
અલખ એવો જાગી રે ઊઠશે, પહોંચી જાશો રે કૈલાશ હે અવધૂત ...
ઘટમાં અમારા વાસ તમારો, પ્રભુ નથી કાંઈ મુજથી રે દૂર
હે અલગારી યોગી, ભલે પધાર્યા રે આજ રે
કૃપા કરી પ્રભુ વિનંતી સ્વીકારો, ઉગારો અમને આજ રે
પ્રભુ વિકારોની અમારા રાખ કરો, ને અલખજી ધૂણ ધખાવો આજ રે
વૈરાગ્યની અમને એવી લગાવો રાખ રે, હે અલગારી યોગી સત સત ...
હે અલગારી યોગી, અલખ જગાવો આજ રે... હે અવધૂત અલગારી
- સંત શ્રી અલ્પા મા
kr̥pā karīnē āpa padhāryā, āpa padhāryā ama dvāra
hē avadhūta alagārī, sata sata tamanē praṇāma
aṁtaraśatrunē gōtī gōtīnē haṇavā, karī rahyā chō taiyāra
mōhamāyāmāṁ amē khūṁpyā ēvā, bhūlyā manuṣya avatāra
ātama ciṁtananī dhūna jagāvī, dūra karavā aṁdhakāra padhāryā ama dvāra
mūrkha-ajñānī ēvā amē prabhu, vāta tamārī samajī nā samajāya
hē avadhūta jñānī padhārō aṁtara dvāra
vikāranā pāsathī chōḍāvā, padhāryā laī saṁjīvanī āja
hē avadhūta alagārī, sata sata tamanē praṇāma
chētarāyā khudē ja khudanē, nathī kōīnō dōṣa jarāya
śivanāmanī dhūṇī dhakhāvī, calama ēnī līdhī hātha rē
śvāsē śvāsē phūṁktā rē rahējō, sadā kahyuṁ tamē āja rē
alakha ēvō jāgī rē ūṭhaśē, pahōṁcī jāśō rē kailāśa hē avadhūta ...
ghaṭamāṁ amārā vāsa tamārō, prabhu nathī kāṁī mujathī rē dūra
hē alagārī yōgī, bhalē padhāryā rē āja rē
kr̥pā karī prabhu vinaṁtī svīkārō, ugārō amanē āja rē
prabhu vikārōnī amārā rākha karō, nē alakhajī dhūṇa dhakhāvō āja rē
vairāgyanī amanē ēvī lagāvō rākha rē, hē alagārī yōgī sata sata ...
hē alagārī yōgī, alakha jagāvō āja rē... hē avadhūta alagārī
|