મસ્ત રહ્યો હું ભોગવવા, માયાના રે બધા ભોગ
ભૂલ્યો હું તો એમાં રે પ્રભુ, ભક્તિનો રે યોગ
જીવનમાં રે મને, લાગુ પડયા રે ઘણા રોગ
તોય યાદ ના આવ્યું પ્રભુ, નામ તારું, ભૂલ્યો હું તો લેવો જોગ
જીવનમાં રે આવ્યો તો જેના કાજે, ભૂલ્યો હું તો મારી શોધ
રહ્યો નાચતો ને કૂદતો, ધરતો રહ્યો ખુદ જ ખુદને નવા ભોગ
ભૂલી ગયો બધું હું એમાં, લાગ્યો હૈયે મને એવો રે લોભ
રોક્યો તે મને ઘણો, તારા રોકે ના રોકાયો, ના કામ આવી તારી રોકટોક
રહ્યો મસ્ત હું મારા રંગરૂપના મોહમાં, ભૂલ્યો તારા દર્શનનો યોગ
આવ્યું યાદ જ્યાં, ત્યાં ના હતું બીજું કાંઈ રે મારો ઇલાજ
રડતો-કકળતો કરતો રહી ગયો, ત્યાં હું ખોટો કકળાટ
સમજાયું જ્યાં સત્ય મને, ત્યાં વિતેલું જીવન લાગ્યો કડવો યોગ
- સંત શ્રી અલ્પા મા
masta rahyō huṁ bhōgavavā, māyānā rē badhā bhōga
bhūlyō huṁ tō ēmāṁ rē prabhu, bhaktinō rē yōga
jīvanamāṁ rē manē, lāgu paḍayā rē ghaṇā rōga
tōya yāda nā āvyuṁ prabhu, nāma tāruṁ, bhūlyō huṁ tō lēvō jōga
jīvanamāṁ rē āvyō tō jēnā kājē, bhūlyō huṁ tō mārī śōdha
rahyō nācatō nē kūdatō, dharatō rahyō khuda ja khudanē navā bhōga
bhūlī gayō badhuṁ huṁ ēmāṁ, lāgyō haiyē manē ēvō rē lōbha
rōkyō tē manē ghaṇō, tārā rōkē nā rōkāyō, nā kāma āvī tārī rōkaṭōka
rahyō masta huṁ mārā raṁgarūpanā mōhamāṁ, bhūlyō tārā darśananō yōga
āvyuṁ yāda jyāṁ, tyāṁ nā hatuṁ bījuṁ kāṁī rē mārō ilāja
raḍatō-kakalatō karatō rahī gayō, tyāṁ huṁ khōṭō kakalāṭa
samajāyuṁ jyāṁ satya manē, tyāṁ vitēluṁ jīvana lāgyō kaḍavō yōga
|