View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1851 | Date: 02-Nov-19961996-11-02નવી નવી ઇચ્છાઓને જગાવી ઇચ્છાઓમાં જ રમનારા પ્રભુને ક્યાંથી પામી શકેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=navi-navi-ichchhaone-jagavi-ichchhaomam-ja-ramanara-prabhune-kyanthi-pamiનવી નવી ઇચ્છાઓને જગાવી ઇચ્છાઓમાં જ રમનારા પ્રભુને ક્યાંથી પામી શકે

કપડા નીચેના નગ્ન તનને જોનારા, મનના સૂક્ષ્મ તાર સુધી ક્યાંથી પહોંચી શકે

લોભમોહમાં જે ફસાયા, એ નિર્મળતાનો અહેસાસ ક્યાંથી માણી શકે

સ્વાર્થમાં ને સ્વાર્થમાં વિતાવે જે જિંદગી, એ નિ:સ્વાર્થતાને ક્યાંથી પામી શકે

ના ઓળખ્યો હોય જેણે ખુદને પૂરો, એ અન્યને કઈ રીતે ઓળખી શકે

હૈયામાં ચિંતાના ધબકારા ધબકતા હોય, એ શાંતિથી ક્યાંથી જીવી શકે

તનના આકર્ષણમાં જે આકર્ષાયા, એ આત્માના ગુણ ક્યાંથી જાણી શકે

તારા-મારામાં જે રહે રચતા ને પચતા, એ સર્વસ્વ પ્રભુને અર્પણ ક્યાંથી કરી શકે

શ્વાસેશ્વાસે જે કરે પરનિંદા, એ આત્માનિરીક્ષણ ક્યાંથી કરી શકે

દુઃખદર્દની સંગ રહેવું હોય જેણે, આનંદની મોજ ક્યાંથી માણી શકે

નવી નવી ઇચ્છાઓને જગાવી ઇચ્છાઓમાં જ રમનારા પ્રભુને ક્યાંથી પામી શકે

View Original
Increase Font Decrease Font

 
નવી નવી ઇચ્છાઓને જગાવી ઇચ્છાઓમાં જ રમનારા પ્રભુને ક્યાંથી પામી શકે

કપડા નીચેના નગ્ન તનને જોનારા, મનના સૂક્ષ્મ તાર સુધી ક્યાંથી પહોંચી શકે

લોભમોહમાં જે ફસાયા, એ નિર્મળતાનો અહેસાસ ક્યાંથી માણી શકે

સ્વાર્થમાં ને સ્વાર્થમાં વિતાવે જે જિંદગી, એ નિ:સ્વાર્થતાને ક્યાંથી પામી શકે

ના ઓળખ્યો હોય જેણે ખુદને પૂરો, એ અન્યને કઈ રીતે ઓળખી શકે

હૈયામાં ચિંતાના ધબકારા ધબકતા હોય, એ શાંતિથી ક્યાંથી જીવી શકે

તનના આકર્ષણમાં જે આકર્ષાયા, એ આત્માના ગુણ ક્યાંથી જાણી શકે

તારા-મારામાં જે રહે રચતા ને પચતા, એ સર્વસ્વ પ્રભુને અર્પણ ક્યાંથી કરી શકે

શ્વાસેશ્વાસે જે કરે પરનિંદા, એ આત્માનિરીક્ષણ ક્યાંથી કરી શકે

દુઃખદર્દની સંગ રહેવું હોય જેણે, આનંદની મોજ ક્યાંથી માણી શકે



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


navī navī icchāōnē jagāvī icchāōmāṁ ja ramanārā prabhunē kyāṁthī pāmī śakē

kapaḍā nīcēnā nagna tananē jōnārā, mananā sūkṣma tāra sudhī kyāṁthī pahōṁcī śakē

lōbhamōhamāṁ jē phasāyā, ē nirmalatānō ahēsāsa kyāṁthī māṇī śakē

svārthamāṁ nē svārthamāṁ vitāvē jē jiṁdagī, ē ni:svārthatānē kyāṁthī pāmī śakē

nā ōlakhyō hōya jēṇē khudanē pūrō, ē anyanē kaī rītē ōlakhī śakē

haiyāmāṁ ciṁtānā dhabakārā dhabakatā hōya, ē śāṁtithī kyāṁthī jīvī śakē

tananā ākarṣaṇamāṁ jē ākarṣāyā, ē ātmānā guṇa kyāṁthī jāṇī śakē

tārā-mārāmāṁ jē rahē racatā nē pacatā, ē sarvasva prabhunē arpaṇa kyāṁthī karī śakē

śvāsēśvāsē jē karē paraniṁdā, ē ātmānirīkṣaṇa kyāṁthī karī śakē

duḥkhadardanī saṁga rahēvuṁ hōya jēṇē, ānaṁdanī mōja kyāṁthī māṇī śakē