View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2616 | Date: 01-Sep-19981998-09-01નિરખતા રહ્યા વર્ષોથી એકબીજાને, કરતા રહ્યા પ્યાર એકબીજાનેhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=nirakhata-rahya-varshothi-ekabijane-karata-rahya-pyara-ekabijaneનિરખતા રહ્યા વર્ષોથી એકબીજાને, કરતા રહ્યા પ્યાર એકબીજાને

તોય એ તો એકબીજાથી સદા દૂર ને દૂર રહ્યા

ખોવાઈને રહ્યા એકબીજામાં કે નદીના પૂરના, ના એમને કોઈ ખ્યાલ રહ્યા

વહેતા નીર વહેતા રહ્યા ને, એ તો એકબીજાને નિરખતા રહ્યા

વિશાળતા એમના હૈયાની કે, નદીને એ કેટલી સહાય કરતા રહ્યા

ભૂલીને ખુદનું મિલન, સરિતાનું મિલન સાગર સંગ કરાવતા રહ્યા

વહી નદી પોતાની વચ્ચેથી તોય, ક્રોધિત એ તો ના થયા

પોતાના પ્યારમાં નીર નદીના પણ એ પ્યારથી સમાવતા ગયા

જોવા વાળાઓએ એમને દૂર કહયા, પણ એ તો એકરૂપતાના રંગમાં રંગાતા રહ્યા

નદીનો પ્રવાહ તો હતો એમના પ્યારનું અમી, કે પ્યારભરી સરિતામાં એ સરકતા ગયા

નિરખતા રહ્યા વર્ષોથી એકબીજાને, કરતા રહ્યા પ્યાર એકબીજાને

View Original
Increase Font Decrease Font

 
નિરખતા રહ્યા વર્ષોથી એકબીજાને, કરતા રહ્યા પ્યાર એકબીજાને

તોય એ તો એકબીજાથી સદા દૂર ને દૂર રહ્યા

ખોવાઈને રહ્યા એકબીજામાં કે નદીના પૂરના, ના એમને કોઈ ખ્યાલ રહ્યા

વહેતા નીર વહેતા રહ્યા ને, એ તો એકબીજાને નિરખતા રહ્યા

વિશાળતા એમના હૈયાની કે, નદીને એ કેટલી સહાય કરતા રહ્યા

ભૂલીને ખુદનું મિલન, સરિતાનું મિલન સાગર સંગ કરાવતા રહ્યા

વહી નદી પોતાની વચ્ચેથી તોય, ક્રોધિત એ તો ના થયા

પોતાના પ્યારમાં નીર નદીના પણ એ પ્યારથી સમાવતા ગયા

જોવા વાળાઓએ એમને દૂર કહયા, પણ એ તો એકરૂપતાના રંગમાં રંગાતા રહ્યા

નદીનો પ્રવાહ તો હતો એમના પ્યારનું અમી, કે પ્યારભરી સરિતામાં એ સરકતા ગયા



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


nirakhatā rahyā varṣōthī ēkabījānē, karatā rahyā pyāra ēkabījānē

tōya ē tō ēkabījāthī sadā dūra nē dūra rahyā

khōvāīnē rahyā ēkabījāmāṁ kē nadīnā pūranā, nā ēmanē kōī khyāla rahyā

vahētā nīra vahētā rahyā nē, ē tō ēkabījānē nirakhatā rahyā

viśālatā ēmanā haiyānī kē, nadīnē ē kēṭalī sahāya karatā rahyā

bhūlīnē khudanuṁ milana, saritānuṁ milana sāgara saṁga karāvatā rahyā

vahī nadī pōtānī vaccēthī tōya, krōdhita ē tō nā thayā

pōtānā pyāramāṁ nīra nadīnā paṇa ē pyārathī samāvatā gayā

jōvā vālāōē ēmanē dūra kahayā, paṇa ē tō ēkarūpatānā raṁgamāṁ raṁgātā rahyā

nadīnō pravāha tō hatō ēmanā pyāranuṁ amī, kē pyārabharī saritāmāṁ ē sarakatā gayā