View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 887 | Date: 27-Jul-19941994-07-27શિકારીએ બિછાવી જાળ એવી ફેંકીને ચાર દાણા અનાજનાhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=shikarie-bichhavi-jala-evi-phenkine-chara-dana-anajanaશિકારીએ બિછાવી જાળ એવી ફેંકીને ચાર દાણા અનાજના

ભોળા રે કબૂતર એમાં ભોળવાઈ ગયા, એમાં ફસાઈ ગયા

ચાર દાણા ચણવાની લાલચમાં, એ તો જાળમાં ફસાઈ ગયા

હોવા છતાં પંખ મુક્ત આકાશમાં, ઉડાન એ તો ના લગાડી શક્યા

ફફડાવ્યા ઘણા પંખ ઉડવા કાજે , પીંજરામાંથી બહાર એ ના નીકળી શક્યા

શિકારીના ભેદને જ્યાં ના જાણી શક્યા, બંધી એ તો બની ગયા

લાલચમાં ને લોભમાં જ્યાં એ બધું ભૂલી ગયા, જાળમાં એ ફસાઈ ગયા

મસ્ત ગગનની મસ્ત ઉડાન માટે, એ તરસી રે ગયા, જાળમાં જ્યાં ફસાઈ ગયા

ના ખાધા પછી દાણા એણે અનાજના, તોય છૂટી એ ના શક્યા

ડરના માર્યા ભયના માર્યા કરી ખૂબ કોશિશ એણે ઉડવાની, એ ઊડી ના શક્યાં

બંધનમાં એ તો બંધાઈ ગયા, ભોળા કબૂતર જાળમાં ફસાઈ રે ગયા

શિકારીએ બિછાવી જાળ એવી ફેંકીને ચાર દાણા અનાજના

View Original
Increase Font Decrease Font

 
શિકારીએ બિછાવી જાળ એવી ફેંકીને ચાર દાણા અનાજના

ભોળા રે કબૂતર એમાં ભોળવાઈ ગયા, એમાં ફસાઈ ગયા

ચાર દાણા ચણવાની લાલચમાં, એ તો જાળમાં ફસાઈ ગયા

હોવા છતાં પંખ મુક્ત આકાશમાં, ઉડાન એ તો ના લગાડી શક્યા

ફફડાવ્યા ઘણા પંખ ઉડવા કાજે , પીંજરામાંથી બહાર એ ના નીકળી શક્યા

શિકારીના ભેદને જ્યાં ના જાણી શક્યા, બંધી એ તો બની ગયા

લાલચમાં ને લોભમાં જ્યાં એ બધું ભૂલી ગયા, જાળમાં એ ફસાઈ ગયા

મસ્ત ગગનની મસ્ત ઉડાન માટે, એ તરસી રે ગયા, જાળમાં જ્યાં ફસાઈ ગયા

ના ખાધા પછી દાણા એણે અનાજના, તોય છૂટી એ ના શક્યા

ડરના માર્યા ભયના માર્યા કરી ખૂબ કોશિશ એણે ઉડવાની, એ ઊડી ના શક્યાં

બંધનમાં એ તો બંધાઈ ગયા, ભોળા કબૂતર જાળમાં ફસાઈ રે ગયા



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


śikārīē bichāvī jāla ēvī phēṁkīnē cāra dāṇā anājanā

bhōlā rē kabūtara ēmāṁ bhōlavāī gayā, ēmāṁ phasāī gayā

cāra dāṇā caṇavānī lālacamāṁ, ē tō jālamāṁ phasāī gayā

hōvā chatāṁ paṁkha mukta ākāśamāṁ, uḍāna ē tō nā lagāḍī śakyā

phaphaḍāvyā ghaṇā paṁkha uḍavā kājē , pīṁjarāmāṁthī bahāra ē nā nīkalī śakyā

śikārīnā bhēdanē jyāṁ nā jāṇī śakyā, baṁdhī ē tō banī gayā

lālacamāṁ nē lōbhamāṁ jyāṁ ē badhuṁ bhūlī gayā, jālamāṁ ē phasāī gayā

masta gagananī masta uḍāna māṭē, ē tarasī rē gayā, jālamāṁ jyāṁ phasāī gayā

nā khādhā pachī dāṇā ēṇē anājanā, tōya chūṭī ē nā śakyā

ḍaranā māryā bhayanā māryā karī khūba kōśiśa ēṇē uḍavānī, ē ūḍī nā śakyāṁ

baṁdhanamāṁ ē tō baṁdhāī gayā, bhōlā kabūtara jālamāṁ phasāī rē gayā