View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 998 | Date: 03-Oct-19941994-10-03ડરું છું ખૂબ દુઃખથી, દુઃખથી દૂર ભાગતો હું તો જાઉં છુંhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=darum-chhum-khuba-duhkhathi-duhkhathi-dura-bhagato-hum-to-jaum-chhumડરું છું ખૂબ દુઃખથી, દુઃખથી દૂર ભાગતો હું તો જાઉં છું

સુખ ને સુખમાં રહીને, સુખને જ અપનાવા ચાહું છું

તોયે કરું છું કાંઈક એવું કાર્ય, જેમાં દુઃખમાં હું ડૂબી જાઉં છું

આવે સ્વપ્ન દુઃખભર્યું, તોય જાગી હું જાઉં છું

વાસ્તવિક્તામાં મળેલા આ દુઃખથી, હું તો ગભરાઈ જાઉં છું

સમજ ના સમજ ના અજ્ઞાનમાં રહી, કાર્ય જ્યાં કરતો જાઉં છું

ધારલું ફળ તો ઠીક, વિચિત્ર ફળ ખાવા પર મજબૂર બની જાઉં છું

દુઃખ સુખના ખાડામાં હું તો, પડતો ને આખડતો જાઉં છું

શ્વાસોના સ્વાર્થભર્યા સોદા, હું પતાવતો ને પતાવતો જાઉં છું

ચાહું જાવા જેમ દૂર તેમ દુઃખના સિકંજામાં, હું ફસાતો જાઉં છું

ડરું છું ખૂબ દુઃખથી, દુઃખથી દૂર ભાગતો હું તો જાઉં છું

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ડરું છું ખૂબ દુઃખથી, દુઃખથી દૂર ભાગતો હું તો જાઉં છું

સુખ ને સુખમાં રહીને, સુખને જ અપનાવા ચાહું છું

તોયે કરું છું કાંઈક એવું કાર્ય, જેમાં દુઃખમાં હું ડૂબી જાઉં છું

આવે સ્વપ્ન દુઃખભર્યું, તોય જાગી હું જાઉં છું

વાસ્તવિક્તામાં મળેલા આ દુઃખથી, હું તો ગભરાઈ જાઉં છું

સમજ ના સમજ ના અજ્ઞાનમાં રહી, કાર્ય જ્યાં કરતો જાઉં છું

ધારલું ફળ તો ઠીક, વિચિત્ર ફળ ખાવા પર મજબૂર બની જાઉં છું

દુઃખ સુખના ખાડામાં હું તો, પડતો ને આખડતો જાઉં છું

શ્વાસોના સ્વાર્થભર્યા સોદા, હું પતાવતો ને પતાવતો જાઉં છું

ચાહું જાવા જેમ દૂર તેમ દુઃખના સિકંજામાં, હું ફસાતો જાઉં છું



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


ḍaruṁ chuṁ khūba duḥkhathī, duḥkhathī dūra bhāgatō huṁ tō jāuṁ chuṁ

sukha nē sukhamāṁ rahīnē, sukhanē ja apanāvā cāhuṁ chuṁ

tōyē karuṁ chuṁ kāṁīka ēvuṁ kārya, jēmāṁ duḥkhamāṁ huṁ ḍūbī jāuṁ chuṁ

āvē svapna duḥkhabharyuṁ, tōya jāgī huṁ jāuṁ chuṁ

vāstaviktāmāṁ malēlā ā duḥkhathī, huṁ tō gabharāī jāuṁ chuṁ

samaja nā samaja nā ajñānamāṁ rahī, kārya jyāṁ karatō jāuṁ chuṁ

dhāraluṁ phala tō ṭhīka, vicitra phala khāvā para majabūra banī jāuṁ chuṁ

duḥkha sukhanā khāḍāmāṁ huṁ tō, paḍatō nē ākhaḍatō jāuṁ chuṁ

śvāsōnā svārthabharyā sōdā, huṁ patāvatō nē patāvatō jāuṁ chuṁ

cāhuṁ jāvā jēma dūra tēma duḥkhanā sikaṁjāmāṁ, huṁ phasātō jāuṁ chuṁ