View Hymn (Bhajan)

Sr No. 894 | Date: 27-Jul-19941994-07-27ખેંચાણ છે ચારે ઓર, જાવું છે મને પેલી ઓરhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=khenchana-chhe-chare-ora-javum-chhe-mane-peli-oraખેંચાણ છે ચારે ઓર, જાવું છે મને પેલી ઓર

બંધાઈ ગયો છું હું તો, ખેંચી રહી છે, બાંધી રહી છે મને, આ છે કેવી રે દોર

ખેંચાણ છે જીવનમાં મને ઘણા, છે બધા ખેંચાણનું આ જોર

જાવું ક્યાં સમજાતું નથી, ખેંચાણમાં ખેંચાતો રહ્યો છું ચારે ઓર

ક્યારેક તનના ખેંચાણ, તો ક્યારેક મનના ખેંચણ ખેંચે છે

ક્યારેક લોભમાં, તો ક્યારેક લાલચના ખેંચાણ ખેંચી રહ્યાં છે

મારી દિશાને વેગ આપવાને બદલે, આ ખેંચાણ પીછેહઠ કરાવે છે

ખેંચાણમાં ખેંચાઈ ખેંચાઈને, હું હવે ખૂબ થાકી ગયો છું

ખેંચાણ જાગે છે જ્યાં પ્રભુ તારી તરફનું, ટકી નથી શક્તા એ ભાવ

ખેંચે છે તું જ્યારે મને તારી તરફ, ત્યારે રોકી નથી શક્તું કોઈ લગાર

ખેંચાણ છે ચારે ઓર, જાવું છે મને પેલી ઓર

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ખેંચાણ છે ચારે ઓર, જાવું છે મને પેલી ઓર

બંધાઈ ગયો છું હું તો, ખેંચી રહી છે, બાંધી રહી છે મને, આ છે કેવી રે દોર

ખેંચાણ છે જીવનમાં મને ઘણા, છે બધા ખેંચાણનું આ જોર

જાવું ક્યાં સમજાતું નથી, ખેંચાણમાં ખેંચાતો રહ્યો છું ચારે ઓર

ક્યારેક તનના ખેંચાણ, તો ક્યારેક મનના ખેંચણ ખેંચે છે

ક્યારેક લોભમાં, તો ક્યારેક લાલચના ખેંચાણ ખેંચી રહ્યાં છે

મારી દિશાને વેગ આપવાને બદલે, આ ખેંચાણ પીછેહઠ કરાવે છે

ખેંચાણમાં ખેંચાઈ ખેંચાઈને, હું હવે ખૂબ થાકી ગયો છું

ખેંચાણ જાગે છે જ્યાં પ્રભુ તારી તરફનું, ટકી નથી શક્તા એ ભાવ

ખેંચે છે તું જ્યારે મને તારી તરફ, ત્યારે રોકી નથી શક્તું કોઈ લગાર



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


khēṁcāṇa chē cārē ōra, jāvuṁ chē manē pēlī ōra

baṁdhāī gayō chuṁ huṁ tō, khēṁcī rahī chē, bāṁdhī rahī chē manē, ā chē kēvī rē dōra

khēṁcāṇa chē jīvanamāṁ manē ghaṇā, chē badhā khēṁcāṇanuṁ ā jōra

jāvuṁ kyāṁ samajātuṁ nathī, khēṁcāṇamāṁ khēṁcātō rahyō chuṁ cārē ōra

kyārēka tananā khēṁcāṇa, tō kyārēka mananā khēṁcaṇa khēṁcē chē

kyārēka lōbhamāṁ, tō kyārēka lālacanā khēṁcāṇa khēṁcī rahyāṁ chē

mārī diśānē vēga āpavānē badalē, ā khēṁcāṇa pīchēhaṭha karāvē chē

khēṁcāṇamāṁ khēṁcāī khēṁcāīnē, huṁ havē khūba thākī gayō chuṁ

khēṁcāṇa jāgē chē jyāṁ prabhu tārī taraphanuṁ, ṭakī nathī śaktā ē bhāva

khēṁcē chē tuṁ jyārē manē tārī tarapha, tyārē rōkī nathī śaktuṁ kōī lagāra