View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 905 | Date: 01-Aug-19941994-08-01नादान हैं वे बड़े, ना कुछ समझते है, ना कुछ मानते हैंhttps://www.mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=nadana-haim-ve-badae-na-kuchha-samajate-hai-na-kuchha-manate-haimनादान हैं वे बड़े, ना कुछ समझते है, ना कुछ मानते हैं,

समझकर फूल, तेज तलवार की धार को अपने सीने से लगाते हैं।

करते हैं ऐसी भूल, की इस जहाँ से चले वे जाते हैं,

करना चाहते थे कुछ, पर तमन्नाओं को लिए वे चले जाते हैं ।

नादानीयत में अपनी, वे सबकुछ गवा बैठ़ते हैं,

फिर भी औरों को समझदारी भरे पैगाम भेजते रहते हैं ।

बीताते हैं समय जानने में सबको, खुद से बेखबर वह रहते हैं,

तस्वीरों पर छुरी चला वे अपनी ताकत के घमंड़ को जगा देते हैं।

बीच मझधार में, वे घर अपना बाँधना चाहते हैं,

औरों की उम्मीदों को दफनाकर, खुद का सजदा वे करना चाहते हैं ।

नादान हैं वे बड़े, ना कुछ समझते है, ना कुछ मानते हैं

View Original
Increase Font Decrease Font

 
नादान हैं वे बड़े, ना कुछ समझते है, ना कुछ मानते हैं,

समझकर फूल, तेज तलवार की धार को अपने सीने से लगाते हैं।

करते हैं ऐसी भूल, की इस जहाँ से चले वे जाते हैं,

करना चाहते थे कुछ, पर तमन्नाओं को लिए वे चले जाते हैं ।

नादानीयत में अपनी, वे सबकुछ गवा बैठ़ते हैं,

फिर भी औरों को समझदारी भरे पैगाम भेजते रहते हैं ।

बीताते हैं समय जानने में सबको, खुद से बेखबर वह रहते हैं,

तस्वीरों पर छुरी चला वे अपनी ताकत के घमंड़ को जगा देते हैं।

बीच मझधार में, वे घर अपना बाँधना चाहते हैं,

औरों की उम्मीदों को दफनाकर, खुद का सजदा वे करना चाहते हैं ।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


nādāna haiṁ vē baḍa़ē, nā kucha samajhatē hai, nā kucha mānatē haiṁ,

samajhakara phūla, tēja talavāra kī dhāra kō apanē sīnē sē lagātē haiṁ।

karatē haiṁ aisī bhūla, kī isa jahām̐ sē calē vē jātē haiṁ,

karanā cāhatē thē kucha, para tamannāōṁ kō liē vē calē jātē haiṁ ।

nādānīyata mēṁ apanī, vē sabakucha gavā baiṭha़tē haiṁ,

phira bhī aurōṁ kō samajhadārī bharē paigāma bhējatē rahatē haiṁ ।

bītātē haiṁ samaya jānanē mēṁ sabakō, khuda sē bēkhabara vaha rahatē haiṁ,

tasvīrōṁ para churī calā vē apanī tākata kē ghamaṁḍa़ kō jagā dētē haiṁ।

bīca majhadhāra mēṁ, vē ghara apanā bām̐dhanā cāhatē haiṁ,

aurōṁ kī ummīdōṁ kō daphanākara, khuda kā sajadā vē karanā cāhatē haiṁ ।